escombro

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === escombro first-person singular present indicative of escombrar == Portuguese == === Noun === escombro m (plural escombros) rubble == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /esˈkombɾo/ [esˈkõm.bɾo] Rhymes: -ombɾo Syllabification: es‧com‧bro === Etymology 1 === Deverbal from escombrar (“to clear out”), from Vulgar Latin *excomborāre (“to clear (a place) of hindrances”). This is said to derive from *comborus (“hindrance, barricade”) (compare Medieval Latin combrus (“barricade of felled trees”)), from Gaulish *comboros, from *komberū (“to bring together”), from Proto-Celtic *kombereti (compare Old Irish conbeir (“brings together, bears”)), from *kom- +‎ *bereti (“to bear”), from Proto-Indo-European *bʰéreti (“to be carrying”). Cognate with English encumber from Old French combrer (“to hinder”) and with German Kummer (“grief, trouble”) from Middle High German kumber (“distress, encumbrance”), originally "debris, rubble", also from Old French. Vulgar Latin *comborus is alternatively derived from Latin cumulus (“heap, pile”), from Proto-Indo-European *ḱewh₁- (“to swell”). Yet another explanation occasionally found derives the Spanish verb from Latin combūrō (“to burn up”). ==== Noun ==== escombro m (plural escombros) (usually in the plural) rubble ===== Derived terms ===== ==== References ==== === Etymology 2 === Borrowed from Latin scombrī (“mackerel”), from Ancient Greek σκόμβρος (skómbros). ==== Noun ==== escombro m (plural escombros) (zoology) mackerel === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== escombro first-person singular present indicative of escombrar === Further reading === “escombro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025