escombrar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Possibly from Vulgar Latin *excomborāre, from a proposed Proto-Celtic *comboros. This could be from the same root underlying Medieval Latin combrus (“barricade of felled trees”), reconstructed as Gaulish *komberū, from Proto-Celtic *kombereti (“to bring together”) (from *kom- +‎ *bereti (“to bear”)) and found in Medieval Latin incombrō, the source of Old French encombrer. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [əs.kumˈbɾa] IPA(key): (Balearic) [əs.komˈbɾa] IPA(key): (Valencia) [es.komˈbɾaɾ] === Verb === escombrar (first-person singular present escombro, first-person singular preterite escombrí, past participle escombrat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/ (ambitransitive) to sweep, sweep away, sweep out (transitive, figurative) to sweep ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === References === “escombrar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “escombrar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Spanish == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin *excomborāre, of Celtic origin, from Proto-Celtic *comboros, derived from *kom- (“with”) + *bereti (“to bear”), similar to Dutch kommer (“concern, problems”). === Pronunciation === IPA(key): /eskomˈbɾaɾ/ [es.kõmˈbɾaɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: es‧com‧brar === Verb === escombrar (first-person singular present escombro, first-person singular preterite escombré, past participle escombrado) to clear out, clean out ==== Conjugation ==== === Further reading === “escombrar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025