escombrar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Possibly from Vulgar Latin *excomborāre, from a proposed Proto-Celtic *comboros. This could be from the same root underlying Medieval Latin combrus (“barricade of felled trees”), reconstructed as Gaulish *komberū, from Proto-Celtic *kombereti (“to bring together”) (from *kom- + *bereti (“to bear”)) and found in Medieval Latin incombrō, the source of Old French encombrer.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [əs.kumˈbɾa]
IPA(key): (Balearic) [əs.komˈbɾa]
IPA(key): (Valencia) [es.komˈbɾaɾ]
=== Verb ===
escombrar (first-person singular present escombro, first-person singular preterite escombrí, past participle escombrat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
(ambitransitive) to sweep, sweep away, sweep out
(transitive, figurative) to sweep
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
“escombrar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“escombrar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *excomborāre, of Celtic origin, from Proto-Celtic *comboros, derived from *kom- (“with”) + *bereti (“to bear”), similar to Dutch kommer (“concern, problems”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /eskomˈbɾaɾ/ [es.kõmˈbɾaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: es‧com‧brar
=== Verb ===
escombrar (first-person singular present escombro, first-person singular preterite escombré, past participle escombrado)
to clear out, clean out
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“escombrar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025