erbaid
التعريفات والمعاني
== Old Irish ==
=== Etymology ===
Probably from Proto-Celtic *erbyeti or *erbeti (“to entrust”). Cognate with Old Irish orb (“heir”), Latin orbus (“bereft, parentless”), Ancient Greek ὀρφανός (orphanós, “orphan”), Gothic 𐌰𐍂𐌱𐌾𐌰 (arbja, “inheritance”), if the root of these words is Proto-Indo-European *h₁erbʰ- (“to bequeath”) rather than *h₃erbʰ- as traditionally reconstructed. However, the latter reconstruction can be retained if Pedersen is correct that the Old Irish verb comes not from Proto-Celtic *erbyeti but rather from *ɸare-orbyeti, with reinterpretation of the expected prototonic *·air’rbai as a simple conjunct ·erbai with new absolute forms built to it.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈeɾ.bəðʲ/
(Blasse) [ˈeɾ.bɪðʲ]
(Griffith) [ˈeɾ.bɨðʲ]
=== Verb ===
erbaid (conjunct ·erbai, verbal noun erbud)
to entrust (with do or fri + the people entrusted)
Synonyms: ad·noí, do·imnai, léicid
c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10b27
c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 25d20
c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 8c12
to trust
c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51b10
c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51b12
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
con·erbai
==== Descendants ====
Irish: earb
Scottish Gaelic: earb
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “erbaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Pedersen, Holger (1913), Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Celtic Languages] (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, →ISBN, page 513