erbarmen

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /ɛrˈbɑrmə(n)/ Hyphenation: er‧bar‧men === Etymology 1 === From Middle Dutch erbarmen, from Old High German irbarmēn, with two prefixes ir- +‎ ab- +‎ armēn. The base verb derives from Proto-West Germanic *armēn, from Proto-Germanic *armāną (“to pity”), from *armaz (“poor”) (modern arm). The word ontfermen derives from the same source, with a different prefix. ==== Verb ==== erbarmen (intransitive) to have mercy, to take pity ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== erbarmelijk erbarming === Etymology 2 === Gerund of the verb erbarmen. ==== Noun ==== erbarmen n (uncountable, no diminutive) mercy, pity ===== Synonyms ===== erbarming == German == === Etymology === Most likely related to archaic German Barm (“bosom”) and has the sense of "cherishing in one's bosom," from Middle High German barm, from Old High German barm, from Proto-West Germanic *barm. Alternatively, from Middle High German erbarmen, irbarmen, from Old High German irbarmēn (“to take pity, have mercy on”), from Proto-West Germanic *armēn (“to take pity”). === Pronunciation === === Verb === erbarmen (weak, third-person singular present erbarmt, past tense erbarmte, past participle erbarmt, auxiliary haben) (reflexive) to take pity on, to have mercy for [with genitive or (colloquial, proscribed) über (+ accusative) ‘someone’] ==== Usage notes ==== This verb can be avoided by using the widely synonymous construction Erbarmen haben mit: Hab Erbarmen mit uns. ― Have pity on us. ==== Conjugation ==== === Further reading === “erbarmen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache “erbarmen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon “erbarmen” in Duden online “erbarmen” in OpenThesaurus.de