erbarmen
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɛrˈbɑrmə(n)/
Hyphenation: er‧bar‧men
=== Etymology 1 ===
From Middle Dutch erbarmen, from Old High German irbarmēn, with two prefixes ir- + ab- + armēn. The base verb derives from Proto-West Germanic *armēn, from Proto-Germanic *armāną (“to pity”), from *armaz (“poor”) (modern arm). The word ontfermen derives from the same source, with a different prefix.
==== Verb ====
erbarmen
(intransitive) to have mercy, to take pity
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
erbarmelijk
erbarming
=== Etymology 2 ===
Gerund of the verb erbarmen.
==== Noun ====
erbarmen n (uncountable, no diminutive)
mercy, pity
===== Synonyms =====
erbarming
== German ==
=== Etymology ===
Most likely related to archaic German Barm (“bosom”) and has the sense of "cherishing in one's bosom," from Middle High German barm, from Old High German barm, from Proto-West Germanic *barm.
Alternatively, from Middle High German erbarmen, irbarmen, from Old High German irbarmēn (“to take pity, have mercy on”), from Proto-West Germanic *armēn (“to take pity”).
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
erbarmen (weak, third-person singular present erbarmt, past tense erbarmte, past participle erbarmt, auxiliary haben)
(reflexive) to take pity on, to have mercy for [with genitive or (colloquial, proscribed) über (+ accusative) ‘someone’]
==== Usage notes ====
This verb can be avoided by using the widely synonymous construction Erbarmen haben mit:
Hab Erbarmen mit uns. ― Have pity on us.
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“erbarmen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
“erbarmen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
“erbarmen” in Duden online
“erbarmen” in OpenThesaurus.de