encrucillada

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === 13th century. From encrucillar (“to cross”), derived from cruz (“cross”), from Latin crux (“cross”), from Proto-Indo-European *(s)ker- (“to turn, to bend”). Cognate with Portuguese encruzilhada and Spanish encrucijada. === Noun === encrucillada f (plural encrucilladas) crossroad (intersection) 1296, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (ed.), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección diplomática. Santiago: Publicacións de Caixa Galicia, page 447: (figuratively) a difficult situation ==== Related terms ==== cruz cruzar Encrucillada Encrucilladas === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “encrucillada”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “encrucillada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “encrucillada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “encrucillada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN