encrucillar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
encruzilhar (reintegrationist)
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese encrusillar, from Latin crucicula, from crux. Compare Spanish encrucijar, Catalan cruïllada, Old Occitan crozilha.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [enkɾuθiˈʎaɾ], (western) [enkɾusiˈʎaɾ]
=== Verb ===
encrucillar (first-person singular present encrucillo, first-person singular preterite encrucillei, past participle encrucillado)
to cross (the arms, the legs...)
Synonym: cruzar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
encrucillado
encrucillada
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “encrusil”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “encrucillar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “encrucillar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega