edo
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Etymology ===
Unknown
=== Pronunciation ===
IPA(key): /edo/ [e.ð̞o]
Rhymes: -edo, -o
Hyphenation: e‧do
=== Conjunction ===
edo
or (inclusive)
==== Usage notes ====
Edo is an inclusive or, while ala is an exclusive or. For instance, while Sagarrak edo udareak nahi al dituzu? and Sagarrak ala udareak nahi dituzu? are both correct, the former asks in a yes or no question if you want apples, pears, apples and pears, or nothing; while the latter asks which one you want, the apples, or the pears.
==== Related terms ====
ala
== Finnish ==
=== Verb ===
edo
inflection of etoa:
present active indicative connegative
second-person singular present imperative
second-person singular present active imperative connegative
== Japanese ==
=== Romanization ===
edo
Rōmaji transcription of えど
== Latin ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Italic *edō, from Proto-Indo-European *h₁édti. The long vowel in some of the forms is probably due to Lachmann's law.
Cognates include Ancient Greek ἔδω (édō), Sanskrit अत्ति (átti), Hittite 𒂊𒀉𒈪 (ēdmi, “I eat”), Old English etan (English eat), Lithuanian ėsti, Welsh ysu, and Russian есть (jestʹ).
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɛ.doː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.do]
==== Verb ====
edō (present infinitive edere or ēsse, perfect active ēdī, supine ēsum or ēssum or ēstum); third conjugation, irregular alternative forms
to eat
Synonyms: adedō, vēscor, vorō, pāscor, prandeō, cēnō, epulor, cōnsūmō
Tunc, modo edere volēbat. ― At that time, he just wanted to eat.
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== See also =====
mandūcō
=== Etymology 2 ===
From ex- (“out of”) + dō (“to give”).
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈeː.doː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.do]
==== Verb ====
ēdō (present infinitive ēdere, perfect active ēdidī, supine ēditum); third conjugation
to give out, put or bring forth; eject, discharge
Synonyms: prōdō, praeferō, proferō, afferō, offerō, addūcō
to produce, generate, form, yield
Synonyms: prōdō, creō, pariō, enitor, conitor
to bear, give birth to, beget
Synonyms: prōcreō, gignō, creō, genō, suscipiō, ēnītor, cōnītor, pariō, prōdō
to put forth, publish, spread abroad, circulate
to set forth, relate, tell, disclose, deliver, announce, declare
to produce, perform, show, inflict, bring about, cause
Synonyms: īnferō, afferō, iniciō, efficiō, pariō
to raise up, lift, elevate
Synonyms: levō, allevō, ēlevō, ērigō, ēvehō, excellō, efferō, tollō, sublīmō
Antonym: dēiciō
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
⇒ English: edit
⇒ French: éditer→ Catalan: editar→ Italian: editare→ Portuguese: editar→ Romanian: edita→ Spanish: editar
=== Further reading ===
“ĕdo, ēdi ēsum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“edō, ēdī, ēsum”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“ēdo, ēdĭdi, ēdĭtum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“ēdō, ēdidī, ēditum”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“edō, ēdi, ēsum / ēdo, ēdĭdi, ēdĭtum”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
"edo, edonis", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Laz ==
=== Conjunction ===
edo
Latin spelling of ედო (edo)
== Savosavo ==
=== Numeral ===
edo
two
=== References ===
Claudia Wegener (2012), A Grammar of Savosavo, Berlin: De Gruyter, →OCLC, page 73
== Yoruba ==
=== Etymology ===
From è- (“nominalizing prefix”) + dó (“to be established, to be placed”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /è.dó/
=== Noun ===
èdó
wooden pole or stake, especially when erect
==== Related terms ====
ọ̀pá