donde

التعريفات والمعاني

== Chavacano == === Alternative forms === onde === Etymology === Inherited from Spanish dónde (“where”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈdonde/, [ˈd̪õn̪.d̪e] Hyphenation: don‧de === Adverb === donde (interrogative) where?; in what place? where, in the place where == Italian == === Etymology === From the Vulgar Latin de unde (“from where, whence”), from Latin dē + unde (“whence”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈdon.de/ Rhymes: -onde Hyphenation: dón‧de === Adverb === donde (archaic) whence; from where or which Synonym: onde Decameron I:3 == Ladino == === Etymology === From Vulgar Latin de unde, from de + unde. === Pronoun === donde (Hebrew spelling דונדה) of whom, of which, whose === Adverb === donde of whom, of which, whose == Old English == === Verb === dōnde present participle of dōn == Portuguese == === Etymology === Contraction of de +‎ onde, literally “from where”. === Pronunciation === Hyphenation: don‧de === Contraction === donde (adverb, Rio Grande do Sul) synonym of onde (adverb) whence; from where Synonym: (especially in Brazil) de onde (conjunction) whence Synonym: (especially in Brazil) daí ==== Usage notes ==== See usage notes at onde. This contraction is not frequently used in Brazil except in the state of Rio Grande do Sul. ==== Derived terms ==== == Serbo-Croatian == === Alternative forms === donle === Adverb === donde (Cyrillic spelling донде) to that place Trčimo odande donde. ― We run from that place to that place. == Spanish == === Etymology === From de (“from”) + Old Spanish onde (“whence, from where”), from Latin unde. Replaced Old Spanish o (“where”), from Latin ubi, although the latter survives, in a marginal way, in the form do, which is also prefixed with de. === Pronunciation === IPA(key): (adverb) /ˈdonde/ [ˈd̪õn̪.d̪e] Rhymes: -onde Syllabification: don‧de Homophone: dónde IPA(key): (conjunction, preposition, pronoun) /donde/ [d̪õn̪.d̪e] Rhymes: -onde === Adverb === donde (in indirect questions) where, in what place (archaic, obsolete) whence === Conjunction === donde (Chile, colloquial) because (Latin America, colloquial) if === Preposition === donde by, near to (colloquial) round (at the house of), chez Donde María (restaurant name) ― Chez Maria === Pronoun === donde (relative) where, in what place ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === References === === Further reading === “donde”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “donde”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 516 “donde”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010