dodo

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === Uncertain. Perhaps from obsolete Portuguese doudo (“fool, simpleton, silly, stupid”) or Dutch dodaars. First attested in the 17th century. ==== Pronunciation ==== (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdəʊdəʊ/ (General American) IPA(key): /ˈdoʊˌdoʊ/ Rhymes: -əʊdəʊ Hyphenation: do‧do ==== Noun ==== dodo (plural dodoes or dodos) A large, flightless bird, †Raphus cucullatus, related to the pigeon, that is now extinct (since the 1600s) and was native to Mauritius. (figuratively) A person or organisation which is very old or has very old-fashioned views or is not willing to change and adapt. (golf) A hole in one. ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== ===== See also ===== didine ratite === Etymology 2 === Borrowed from Yoruba dòdò (“fried plantain”). ==== Noun ==== dodo (uncountable) (Nigeria) Fried plantain. ===== Derived terms ===== === Anagrams === dood == Cebuano == === Etymology === Borrowed from English dodo, of uncertain etymology. === Pronunciation === Hyphenation: do‧do === Noun === dodo dodo (Raphus cucullatus) == Dutch == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdoːdoː/ Hyphenation: do‧do === Etymology 1 === Borrowed from Portuguese dodô. ==== Noun ==== dodo m (plural dodo's, diminutive dodootje n) dodo, †Raphus cucullatus Synonyms: dodaars, dronte, walgvogel === Etymology 2 === Borrowed from French dodo. ==== Noun ==== dodo m (uncountable, no diminutive) (Belgium, childish) sleep, nighty night Synonym: dokes Wil je dodo doen? ― Do you want to go to sleep? === Anagrams === dood == Esperanto == === Alternative forms === dido === Pronunciation === IPA(key): /ˈdodo/ Rhymes: -odo Syllabification: do‧do === Noun === dodo (accusative singular dodon, plural dodoj, accusative plural dodojn) dodo == Finnish == === Etymology === From English dodo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdodo/, [ˈdo̞do̞] Rhymes: -odo Syllabification(key): do‧do Hyphenation(key): do‧do === Noun === dodo dodo (extinct bird of the family Columbidae) dodo, †Raphus cucullatus (type species of the family) solitaire (two extinct birds of the family Columbidae, more specifically Réunion soilitaire, †Raphus solitarius and Rodriques solitaire, †Pezophaps solitaria) ==== Usage notes ==== Réunion solitaire has been reclassified taxonomically and is now preferably called Réunion ibis ( †Threskiornis solitarius). ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (Raphus cucullatus): mauritiuksendodo ==== Derived terms ==== mauritiuksendodo (†Raphus cucullatus, dodo) reunionindodo (†Raphus solitarius, Réunion solitaire) rodriguezindodo (†Pezophaps solitaria, Rodrigues solitaire) == French == === Pronunciation === IPA(key): /do.do/ Rhymes: -o === Etymology 1 === Childish reduplication of dormir. ==== Noun ==== dodo m (plural dodos) (childish) sleep, kip Tu veux faire dodo? ― Do you want to go to sleep? ===== Derived terms ===== métro, boulot, dodo ===== Descendants ===== Mauritian Creole: dodo === Etymology 2 === Borrowed from Portuguese doudo or Dutch dodaars. ==== Noun ==== dodo m (plural dodos) a dodo bird === Further reading === “dodo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdɔ.do/ Rhymes: -ɔdo Hyphenation: dò‧do === Noun === dodo m (plural dodi) dodo === Anagrams === Oddo == Mauritian Creole == === Etymology 1 === From French dodo. ==== Noun ==== dodo dodo (large flightless bird) === Etymology 2 === From French dodo. ==== Noun ==== dodo (childish) sleep Synonym: somey ==== Verb ==== dodo (childish) to sleep Synonym: dormi === References === Baker, Philip; Hookoomsing, Vinesh Y. (1987), Diksiyoner kreol morisyeṅ [Mauritian Creole Dictionary] (in French and English), Paris: L'Harmattan, →ISBN Carpooran, Arnaud (2011), Diksioner Morisien [Mauritian Dictionary] (in Mauritian Creole), second edition, Éditions Le Printemps, →ISBN, page 293 == Nigerian Pidgin == === Etymology === Borrowed from Yoruba dòdò (“fried plantain”). === Pronunciation === IPA(key): /dòdò/ === Noun === dodo Fried plantain. == Old Dutch == === Etymology === Substantive form of dōt (“dead”). === Noun === dōdo m dead person ==== Inflection ==== ==== Descendants ==== Middle Dutch: dôde Dutch: dode ==== Further reading ==== “dōdo”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012 == Polish == === Etymology === Internationalism; compare English dodo, French dodo, German Dodo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈdɔ.dɔ/ Rhymes: -ɔdɔ Syllabification: do‧do === Noun === dodo m animal (indeclinable) dodo (Raphus cucullatus) Synonym: dront dodo === Further reading === “dodo”, in Polish dictionaries at PWN‎[4] (in Polish) dodo in PWN's encyclopedia == Seychellois Creole == === Etymology === From French dodo. === Verb === dodo to sleep === References === D'Offay, Danielle; Lionnet, Guy (1982), Diksyonner kreol-franse [Creole-French Dictionary] (in French), Hamburg: Buske, →ISBN == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈdodo/ [ˈd̪o.ð̞o] Rhymes: -odo Syllabification: do‧do === Noun === dodo m (plural dodos) dodo Synonym: (obsolete) dronte === Further reading === “dodo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swahili == === Pronunciation === === Noun === dodo class V (plural madodo class VI) breast (organ) Synonyms: ziwa, titi == Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdodoʔ/ [ˈd̪oː.d̪oʔ] Rhymes: -odoʔ Syllabification: do‧do === Noun === dodò (Baybayin spelling ᜇᜓᜇᜓ) alternative form of dede == Ye'kwana == === Etymology === Probably from Spanish loro (“parrot”). === Pronunciation === IPA(key): [doɾ̠o] === Noun === dodo the yellow-crowned amazon, Amazona ochrocephala the blue-fronted amazon, Amazona aestiva the two-striped forest-pitviper or parrotsnake, Bothrops bilineatus === References === Alberto Rodriguez, Nalúa Rosa Silva Monterrey, Hernán Castellanos, et al., editors (2012), “dodo”, in Ye’kwana-Sanema Nüchü’tammeküdü Medewadinña Tüwötö’se’totojo [Guidelines for the management of the Ye’kwana and Sanema territories in the Caura River basin in Venezuela]‎[5] (overall work in Ye'kwana and Spanish), Forest Peoples Programme, →ISBN, pages 120, 126 Ye’kwana nonoodö: yawaadeejudinnha wenhä = Território Ye’kwana: a vida em Auaris‎[6] (overall work in Ye'kwana and Portuguese), São Paulo: ISA – Instituto Socioambiental, 2017, →ISBN, →OCLC, page 91: “dodo” Hall, Katherine Lee (1988), The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 388: “dodo - parrot (>Sp)” Hall, Katherine (2007), “dodo”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series‎[7], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021 == Yoruba == === Etymology 1 === Noun sense derives from the ideophone sense. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /dò.dò/ ==== Ideophone ==== dòdò (of an object) being deeply or richly red rẹ̀ dòdò ― To turn or become a deep red ===== Derived terms ===== ==== Noun ==== dòdò Fried plantain dín dòdò ― to fry plantain ===== Derived terms ===== adíndòdò (“one who fries ripe plantain”) onídòdò (“an owner or seller of fried plantain”) dòdò Ìkire (“a Yoruba dish”) ===== Descendants ===== → English: dodo → Nigerian Pidgin: dodo === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /dò.dō/ ==== Noun ==== dòdo Callichilia === Etymology 3 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /dò.dō/ ==== Noun ==== dòdo The poison devil's-pepper, Rauvolfia vomitoria === Etymology 4 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /dò.dō/ ==== Noun ==== dòdo Tabernaemontana pachysiphon === Etymology 5 === From di (“to become”) +‎ odò (“river”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /dō.dò/ ==== Verb ==== dodò to become or be transformed into a river or stream ===== Alternative forms ===== d'odò (standard orthography when odò has a qualifier) === Etymology 6 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /dō.dō/ ==== Noun ==== dodo The plants Adenia lobata and Adenia cissampeloides. === Etymology 7 === From dé (“to arrive at”) +‎ odò (“river”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /dó.dò/ ==== Verb ==== dódò to arrive at a river or stream ===== Alternative forms ===== d'ódò (standard orthography when odò has a qualifier) ===== Derived terms ===== adódò (“the one that arrives at the river”) adódòmáwẹ̀ (“the one that arrives at the river but does not clean themselves”) === References === Awoyale, Yiwola (19 December 2008), Global Yoruba Lexical Database v. 1.0‎[13] (in Yoruba), volume LDC2008L03, Philadelphia: Linguistic Data Consortium, →DOI, →ISBN Gbile, Z. O. (1984), Vernacular Names of Nigerian Plants (in Yoruba), Ibadan, Nigeria: Forestry Research Institute of Nigeria, pages 533-534 Verger, Pierre Fatumbi (1997), Ewé: The Use of Plants in Yoruba Society, Sāo Paulo: Companhia das Latras, page 20