cuir

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Alternative forms === cuire, cuiro === Etymology === Inherited from Latin corium. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Valencia, Northwestern) [ˈkujr] === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central, Northwestern) [kuˈi] IPA(key): (Valencia) [kuˈiɾ] === Noun === cuir m (plural cuirs) leather === References === Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “cuir”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) === Anagrams === curi == French == === Etymology === Inherited from Latin corium. === Pronunciation === IPA(key): /kɥiʁ/ Homophones: cuirs, cuire === Noun === cuir m (plural cuirs) leather a speech error consisting of incorrectly inserting a /t/ as a liaison between two words ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Mauritian Creole: kwir === See also === peau === Further reading === “cuir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Irish == === Pronunciation === IPA(key): /kɪɾʲ/, (Ulster) [kɞɾ̥ʲ] === Etymology 1 === From Middle Irish cuirid, from Old Irish ·cuirethar, prototonic form of fo·ceird, and from its derivative do·cuirethar. ==== Verb ==== cuir (present analytic cuireann, future analytic cuirfidh, verbal noun cur, past participle curtha) to put to send to sow, plant to bury (inter a corpse in a grave or tomb) Synonym: adhlaic used to indicate falling precipitation; the subject is sé without a referent and the object is the form of precipitation, but when the precipitation is rain the object may be omitted An bhfuil sé ag cur? ― Is it raining? Inniu féin a chuirfeadh sé sneachta! ― It would have to snow today! to subject [with faoi ‘to’] Synonym: cuir faoi phróiseas ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ==== Further reading ==== Dinneen, Patrick S. (1927), “cuirim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 287; reprinted with additions 1996, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “cuirim”, in English-Irish Dictionary, An Gúm Ó Dónaill, Niall (1977), “cuir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN “cuir”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== cuir m vocative/genitive singular of cur ==== Noun ==== cuir m (genitive singular cuir) alternative form of cur ===== Declension ===== === Mutation === === References === == Old French == === Etymology === Inherited from Latin corium. === Noun === cuir oblique singular, m (oblique plural cuirs, nominative singular cuirs, nominative plural cuir) leather ==== Descendants ==== Bourguignon: cueu French: cuir Norman: cuir Picard: cuir Walloon: cur == Old Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkuɾʲ/ === Noun === cuir m genitive singular of cor === Mutation === == Portuguese == === Etymology === Borrowed from English queer. === Pronunciation === === Adjective === cuir m or f (plural cuirs) alternative form of queer == Scottish Gaelic == === Pronunciation === IPA(key): /kʰuɾʲ/ === Etymology 1 === From Middle Irish cuirid, from Old Irish ·cuirethar, prototonic form of fo·ceird. ==== Verb ==== cuir (past chuir, future cuiridh, verbal noun cur, past participle cuirte) put An cuir thu am bainne ann sa chupa? ― Will you put the milk in the cup? Thiginn a steach a rithist ged a chuirteadh a mach mi. ― I would come in again though I were put out. send [with gu ‘to; until’] Chuir e litir thuca. ― He sent them a letter. plant, sow cuiridh mi sìol a-màireach ― I will sow seeds tomorrow Used to indicate falling precipitation, whether rain or snow gun cuireadh e uisge! ― let there be rain! cur is cathadh ― drifting snow (sports) score Chuir Seumas gòl. ― James scored a goal. (fishing) set, shoot cuir an lìon ― shoot the line; set the net (computing) submit (data) ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== cuir m genitive singular of car === Mutation === == Spanish == === Etymology === Borrowed from English queer. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkwiɾ/ [ˈkwiɾ] Rhymes: -iɾ Syllabification: cuir === Adjective === cuir m or f (masculine and feminine plural cuirs) alternative form of queer