coraz
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Alternative forms ===
coráz (“together”) (Przemyśl)
=== Etymology ===
Univerbation of co + raz. First attested in 1603.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔras
Syllabification: co‧raz
=== Particle ===
coraz
used with comparatives to show a growing rate of change; more and more, increasingly, ever
Near-synonym: coraz to
coraz częściej ― more and more often/ever more frequently/increasingly more often
coraz lepiej ― better and better
often; every now and then
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Kashubian: corôz
→ Silesian: corŏz
=== Trivia ===
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), coraz is one of the most used words in Polish, appearing 45 times in scientific texts, 29 times in news, 54 times in essays, 45 times in fiction, and 20 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 193 times, making it the 288th most common word in a corpus of 500,000 words.
=== References ===
=== Further reading ===
“coraz”, in Wielki słownik języka polskiego[3] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
“coraz”, in Polish dictionaries at PWN[4] (in Polish)
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “coraz”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “coraz”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “coraz”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 349