ceba

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Latin cēpa. === Pronunciation === IPA(key): (Northern) [ˈse̞.βə] IPA(key): (Balearic) [ˈsə.bə] IPA(key): (Central) [ˈsɛ.βə] IPA(key): (Valencia) [ˈse.ba] IPA(key): (Northwestern) [ˈse.βa] === Noun === ceba f (plural cebes) onion bulb obsession, mania ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ceboller === Further reading === “ceba”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “ceba”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) === Anagrams === beca == Galician == === Etymology 1 === Unknown. ==== Alternative forms ==== seba, sebe, sebre, xebra ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈθeβa̝], (western) [ˈseβa̝] ==== Noun ==== ceba m (plural cebas) seagrass (especially Zostera marina and Ruppia maritima) ===== Derived terms ===== cebado === Etymology 2 === Deverbal from cebar (“to fatten”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): [ˈθeβa̝], (western) [ˈseβa̝] ==== Noun ==== ceba m (plural cebas) fattening (of livestock) === Etymology 3 === ==== Verb ==== ceba inflection of cebar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ceba”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “xebra”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ceba”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ceba”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Occitan == === Etymology === Inherited from Latin cēpa. === Pronunciation === IPA(key): [ˈseβo] === Noun === ceba f (plural cebas) onion Synonym: onhon == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈθeba/ [ˈθe.β̞a] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /ˈseba/ [ˈse.β̞a] (Latin America, Philippines) Rhymes: -eba Syllabification: ce‧ba === Verb === ceba inflection of cebar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Swazi == === Verb === -ceba to be rich ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Xhosa == === Etymology === From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀawe (“plan, scheme”). === Verb === -cêba (transitive) to plan Synonym: -cwangcisa ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Zulu == === Etymology 1 === From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀawe (“devise, plan, scheme”). ==== Verb ==== -céba (transitive) to tell on, to inform against (transitive) to devise, to contrive, to invent ===== Inflection ===== ===== Derived terms ===== icebo umcebi === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Verb ==== -ceba (intransitive) to be rich, wealthy (intransitive) to be fat, sleek (of animals) ===== Inflection ===== ===== Derived terms ===== isicebi ubucebi === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ceɓa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ceɓa (3.9)” C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ceɓa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ceɓa (6.3)” Louw, J.A. (2013), “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in Vossen, Rainer, editor, The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444