cebar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From ceba +‎ -ar. === Noun === cebar m (plural cebars) onion field Synonym: ceballar === Further reading === “cebar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 == Galician == === Alternative forms === cevar (reintegrationist) === Etymology === From Old Galician-Portuguese, from Latin cibāre. Cognate with Portuguese cevar and Spanish cebar. === Pronunciation === IPA(key): [θeˈbaɾ], (western) [seˈbaɾ] === Verb === cebar (first-person singular present cebo, first-person singular preterite cebei, past participle cebado) (transitive) to fatten (transitive) to feed, fodder (pronominal) to feed (transitive) to fertilize (transitive) to bait ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ceba cebado ==== Related terms ==== cebada cebeira === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “çevar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “cebar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cebar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega “cebar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cebar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cebar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin cibāre. === Pronunciation === IPA(key): /θeˈbaɾ/ [θeˈβ̞aɾ] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /seˈbaɾ/ [seˈβ̞aɾ] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aɾ Syllabification: ce‧bar === Verb === cebar (first-person singular present cebo, first-person singular preterite cebé, past participle cebado) to bait to fatten, feed Synonyms: engordar, alimentar, fomentar to charge, load Synonym: rellenar cebar los cañones ― ready the cannons (reflexive) to turn on, vent, attack Synonyms: ensañar, encarnizar El racista se ceba con los pobres. ― The racist takes his anger out on the poor. to add hot water to the yerba mate cebar el mate ― prepare maté to prime (fill with priming liquid) ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “cebar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025