butuhan

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === botohan, bot-ohan — obsolete, Spanish-based spelling bothoan — obsolete, Spanish-based spelling, metathesis buthuan — metathesis but-uhan — now dialectal, Southern Tagalog === Etymology === From earlier but-uhan, from but-o +‎ -han. By surface analysis, buto +‎ -han. Doublet of buthuan and butuan. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /butuˈhan/ [bʊ.t̪ʊˈhan̪] (adjective, verb) Rhymes: -an IPA(key): /butuˈhan/ [bʊ.t̪ʊˈhan̪], /buˈtuhan/ [bʊˈt̪uː.hɐn̪] (noun) Rhymes: -an, -uhan Syllabification: bu‧tu‧han === Adjective === butuhán (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜓᜑᜈ᜔) bony; full of bones Synonym: mabuto seedy (full of seeds) Synonym: mabuto (figurative) thin; skinny Synonyms: payat, buto't balat, payatot, buto-buto (obsolete) undercooked (of rice) Synonyms: bantilaw, alibutdan, (obsolete) buthuan === Verb === butuhán (complete binutuhan, progressive binubutuhan, contemplative bubutuhan, Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜓᜑᜈ᜔) to be taken out of bones of Synonym: himutuhan to be taken out of seeds of Synonym: himutuhan ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Noun === butuhán or butuhan (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜓᜑᜈ᜔) alternative form of butuan === Further reading === Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 179 Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.‎[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.