buti
التعريفات والمعاني
== Aromanian ==
=== Alternative forms ===
bute
=== Etymology ===
From Late Latin buttis, probably of Ancient Greek origin. Compare Romanian bute.
=== Noun ===
buti f (plural buts)
barrel, cask
==== Derived terms ====
butar
butin
butinel
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bu‧ti
=== Noun ===
buti
(pathology) smallpox
== Hiligaynon ==
=== Adjective ===
butî
cracked or split
=== Noun ===
butî
cataract
=== Verb ===
butí
to frolic or play
== Mambae ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)putiq, compare Malay putih.
=== Adjective ===
buti
white
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Etymology 1 ===
Borrowed from English boot.
==== Noun ====
buti class V (plural mabuti class VI)
boot (type of shoe)
boot (UK), trunk (US) (part of a car)
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
buti class V (plural mabuti class VI)
a vessel with a mast
=== Etymology 3 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
buti class IX (plural buti class X)
a traditional dance in which the dancers are in a circle with one in the middle
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sanskrit भूति (bhūti, “well-being; adornment”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbuti/ [ˈbuː.t̪ɪ]
Rhymes: -uti
Syllabification: bu‧ti
=== Noun ===
buti (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜒ)
goodness; kindness
Synonyms: bait, kabaitan
recovery from illness
Synonyms: pagbuti, galing, paggaling
improvement; betterment
Synonyms: unlad, pag-unlad
(obsolete) chickenpox, measles
(obsolete) beauty
(obsolete) decoration, ornament
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“buti”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“buti”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 26: “Adornar) Buti (pp) a alguna persona”
page 107: “Bella) Buti (pp) coſta hermoſa”
page 176: “Componer) Buti (pp) novia o dançantes”
page 177: “Componerſe) Buti (pp) de veſtidos y joyas”
page 282: “Engalanarſe) Buti (pp) con veſtidos y joyas”
page 351: “Hermoſo) Buti (pp) de qualquiera hermoſura”
page 391: “Lindo) Buti (pp) y de buen pareçer”
page 528: “Requebrar) Buti (pp) a alguna dama”
page 599: “Veſtir) Buti (pp) Imajen dançantes o para comedia en galanan dolos”
Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 278
== Tetum ==
=== Verb ===
buti
to squeeze, to press
== Venetan ==
=== Noun ===
buti
plural of buto