bura

التعريفات والمعاني

== Azerbaijani == === Pronunciation === IPA(key): /burɑ/ === Etymology 1 === ==== Noun ==== bura here, this place. Bura qalmalı yer deyil ― This (place) is not a place where one can live Bura hər hansısa filmdən bir fraqment deyil, bura Suriyadır ― This (place) is not a fragment from a movie, this (place) is Syria Bura Spartadır! ― This is Sparta! ===== Declension ===== === Etymology 2 === From a reduction of buraya, singular dative of bura. ==== Adverb ==== bura to here, to this place, hither. == Dalmatian == === Etymology === Probably ultimately from Latin boreas < Ancient Greek Βορέᾱς (Boréās). Compare Italian borea, Romanian bură, Venetan bura. === Noun === bura f north wind == Gamilaraay == === Noun === bura bone == Garo == === Etymology === Borrowed from Bengali বুড়ো (buṛō). === Noun === bura elder ==== Derived terms ==== buraa == Hausa == === Pronunciation === IPA(key): /búː.ɽáː/ (Standard Kano Hausa) IPA(key): [búː.ɽáː] === Noun === būrā f (possessed form būrar̃) penis Synonyms: azzakari, bindi, jela, wutsiya == Hungarian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈbuːrɒ] Hyphenation: bu‧ra === Noun === bura superseded spelling of búra ==== Declension ==== === References === == Indonesian == === Etymology === From Malay bura. === Pronunciation === IPA(key): [ˈbura] Hyphenation: bu‧ra === Verb === bura to spit (said of snakes) === Further reading === “bura”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Japanese == === Romanization === bura Rōmaji transcription of ブラ == Juba Arabic == === Etymology === Borrowed from a local language. Compare Acholi bura, Dinka bura, Didinga buura. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbuɾa/, [ˈbʊ.ɾa] === Noun === bura cat Synonym: kadiis === References === Ian Smith; Morris Timothy Ama (1985), A Dictionary of Juba Arabic & English‎[2], 1st edition, Juba: The Committee of The Juba Cheshire Home and Centre for Handicapped Children, page 127 == Latin == === Alternative forms === būris === Etymology === From Etruscan 𐌐𐌖𐌓𐌀 (pura, “plough beam”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈbuː.ra] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbuː.ra] === Noun === būra f (genitive būrae); first declension beam of a plough ==== Declension ==== First-declension noun. ==== Descendants ==== Italian: bure === References === “bura”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press "bura", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “bura”, in The Perseus Project (1999), Perseus Encyclopedia‎[3] “bura”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers “bura”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray “bura”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly == Latvian == === Etymology === Cognate to Lithuanian bùrė (“sail”). Ultimately perhaps from Proto-Indo-European *bew-, *bʰew- (“to swell”) (whence also bozt) with a suffix -rā- whence Proto-Baltic *burā- whence the Latvian term with the initial meaning of “that which inflates”. It is possible that the Lithuanian term is a borrowing from Latvian (Nieminen, Fraenkel). Of the same origin are the dialectal terms būra, būris (“crowd”), compare Lithuanian būrỹs (“crowd”), Sanskrit भूरि (bhū́ri, “plentiful; numerous”). [The usual meaning of būris (“cage”) is unrelated, this is a borrowing from Middle Low German.] A different opinion (Pokorny, Endzelīns) is that this term is to be linked with Ancient Greek φᾶρος (phâros), later form φάρος (pháros, “fabric, canvas”) from Proto-Indo-European *bʰer- (“to weave”) or, according to a different opinion (Mikola, Nieminen, Fraenkel), the term is borrowed from Livonian pūŗaz (< *purri), compare Finnish purje (“id.”) However, no forms with p- have been recorded in Latvian dialects. This term was introduced in the literary language (from some dialect) during the 1870s by K. Valdemārs, before that the typical term for a sail was zēģele, from Middle Dutch zegel or Middle Low German segel (“sail”). Karulis assumes that bura must have been a Curonian word noting similarities with the Kursenieki (Latvian language enclaves around the Curonian Lagoon, former East Prussia) terms bur(-a) and burpils “crooked or hollowed out piece of wood for sprinkling sails with water”, where -pils from pilt “to bail (i.e., scoop water)”. === Pronunciation === IPA(key): [ˈbuɾa] === Noun === bura f (4th declension) sail ==== Declension ==== === References === == Malay == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *buʀah, from Proto-Austronesian *buʀəS. === Pronunciation === IPA(key): /bu.ra/ (schwa-variety) IPA(key): [ˈburä], [ˈburə] Rhymes: -ura, -ra, -a === Verb === bura (Jawi spelling بورا) to spit out; to eject to spray (Singapore) to be chucked out to pillory ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Indonesian: bura === Further reading === "bura" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Old Norse == === Noun === bura genitive plural of burr == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbu.ra/ Rhymes: -ura Syllabification: bu‧ra Homophone: Bura === Etymology 1 === Back-formation from burka. ==== Noun ==== bura f (colloquial) rebuke Synonyms: obryw, obskok, ochrzan, opeer, reprymenda ===== Declension ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== bura feminine nominative/vocative singular of bury === Further reading === bura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN bura in Polish dictionaries at PWN Słownik etymologiczny języka polskiego/bura on the Polish Wikisource.Wikisource pl == Romanian == === Alternative forms === бура (bura) — post-1930s Cyrillic spelling === Etymology === Possibly a substrate word. === Pronunciation === IPA(key): /buˈra/ Rhymes: -a Hyphenation: bu‧ra === Verb === a bura (third-person singular present burează, past participle burat) 1st conjugation to drizzle ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== burare === References === Paliga, Sorin (2024), An Etymological Dictionary of the Romanian Language, New York: Peter Lang, →ISBN, page 206 == Romansh == === Alternative forms === bora (Surmiran) === Noun === bura f (plural buras) (sports, Sutsilvan) ball ==== Synonyms ==== (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran, Puter, Vallader) balla == Serbo-Croatian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *buřa, akin to Bulgarian and Russian буря (burja), Slovene burja, Slovak búrka and búrať (“to crush”). Non-Slavic cognates include Old Norse byrr (“fair wind”), Latin furō (“to rage, rave”), Sanskrit भुरति (bhurati, “to stir, palpitate”). === Pronunciation === IPA(key): /bûra/ Hyphenation: bu‧ra === Noun === bȕra f (Cyrillic spelling бу̏ра) bora (wind) Bura jača. ― The bora is growing strong. Bura slabi. ― The bora is growing weak. (figuratively) an event that causes much stir, passion and changes Njen dolazak je izazvao buru negodovanja. ― Her arrival caused a lot of disapproval. ==== Declension ==== === Further reading === “bura”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Sora == === Pronunciation === IPA(key): /ˈburaː/ === Noun === bura fox ==== Synonyms ==== kullu === References === Ramamurti, R. S. (1933). Sora–English Dictionary. Delhi: Mittal Publication. == Swedish == === Etymology === bur (“cage”) +‎ -a === Verb === bura (present burar, preterite burade, supine burat, imperative bura) only used in bura in ==== Conjugation ==== === References === “bura”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) == Tagalog == === Etymology 1 === Borrowed from Spanish borrar (“to erase”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈɾa/ [bʊˈɾa] Rhymes: -a Syllabification: bu‧ra ==== Noun ==== burá (Baybayin spelling ᜊᜓᜇ) erasure Synonyms: payi, pawi, pahi vociferous outburst of anger or displeasure Synonyms: takap, busa ===== Derived terms ===== ==== Adjective ==== burá (Baybayin spelling ᜊᜓᜇ) erased; rubbed out Synonyms: pawi, katkat, payi, burado ===== Related terms ===== burado === Etymology 2 === See boda. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbuɾa/ [ˈbuː.ɾɐ] Rhymes: -uɾa Syllabification: bu‧ra ==== Noun ==== bura (Baybayin spelling ᜊᜓᜇ) (dialectal, Batangas) alternative form of boda === Further reading === “bura”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “bura”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === ubra == Turkish == === Etymology === From Ottoman Turkish بورا (bura), equivalent to bu +‎ -ra. === Pronunciation === === Noun === bura (definite accusative burayı, plural buralar) (colloquial) this place here. 1965, Aziz Nesin, “Basbayağı Bir Kadri”, reprinted in Sosyalizm Geliyor Savulun, Nesin Yayıncılık, 2019, page 22: ==== Usage notes ==== Formerly in common use, this noun is used as such only colloquially in present-day Turkish, and then only to refer to places of lesser importance, like some backwoods town. Several of its inflected forms, however, are commonly used, mainly as adverbs. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== burada buralarda burası buraya == Yoruba == === Etymology === From bú (“to insult, to hurl invectives”) +‎ ara (“body”), literally “to hurl invectives at one's self”. === Pronunciation === IPA(key): /bú.ɾā/ === Verb === búra (transitive) to swear, to take an oath, to forswear ==== Derived terms ==== búra-èké (“to perjure”) búrafún (“to conduct a formal oath”) ìbúra (“oath”)