bukayo
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
bukayo (uncountable)
A Filipino dessert made from sweetened coconut strips.
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bu‧ka‧yo
=== Noun ===
bukayo
candied coconut meat
==== Related terms ====
bukarilyo
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
bocayo, boc-hayo, buchayo — obsolete, Spanish-based spelling
bukhayo — dialectal
=== Etymology ===
Compare Ilocano bokayo, Kapampangan bukayu, Cebuano bukhayo, Hiligaynon bukayo, and Maranao bokayo'.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /buˈkajoʔ/ [bʊˈxaː.joʔ]
Rhymes: -ajoʔ
Syllabification: bu‧ka‧yo
=== Noun ===
bukayò (Baybayin spelling ᜊᜓᜃᜌᜓ)
bukayo (Filipino dessert made from sweetened coconut strips)
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“bukayo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“bukayo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 151
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[2] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 183: “Conſerua) Buchayo (pp) dela tierra, ay muchos generos”
page 590: “Turron) Buchayo (pp) deſta tierra hazenle de muchas maneras”