buail
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
From Middle Irish búailid (“to beat, knock”). See buille (“blow, stroke”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bˠuəlʲ/
(Ulster, dated) IPA(key): /bˠiːlʲ/
(rapid speech) IPA(key): /bˠɔlʲ/
=== Verb ===
buail (present analytic buaileann, future analytic buailfidh, verbal noun bualadh, past participle buailte)
(ambitransitive) strike, hit, beat
An té a bhuailtear sa cheann bíonn eagla air. ― A burnt child dreads the fire. (literally, “He who gets hit in the head has fear.”)
defeat, beat
strike out, make one's way, proceed
to clap (one's hands)
to mint (coins)
==== Conjugation ====
==== Quotations ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→⇒ Yola: booleyin
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
“buail”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
Dinneen, Patrick S. (1904), “buailim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 95
Ó Dónaill, Niall (1977), “buail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish búalaid. See buille (“blow, stroke”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpuɪl/
=== Verb ===
buail (past bhuail, future buailidh, verbal noun bualadh, past participle buailte)
strike, hit, bang, beat, smite, knock, pelt, rap, thrust, thump
thrash, thresh (corn)
coin
==== Derived terms ====
buail air
buail an ceann
=== Mutation ===
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
(North Wales) IPA(key): /ˈbɨ.ai̯l/
(South Wales) IPA(key): /ˈbi.ai̯l/
=== Noun ===
buail m pl
plural of bual
=== Mutation ===