buail

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Middle Irish búailid (“to beat, knock”). See buille (“blow, stroke”). === Pronunciation === IPA(key): /bˠuəlʲ/ (Ulster, dated) IPA(key): /bˠiːlʲ/ (rapid speech) IPA(key): /bˠɔlʲ/ === Verb === buail (present analytic buaileann, future analytic buailfidh, verbal noun bualadh, past participle buailte) (ambitransitive) strike, hit, beat An té a bhuailtear sa cheann bíonn eagla air. ― A burnt child dreads the fire. (literally, “He who gets hit in the head has fear.”) defeat, beat strike out, make one's way, proceed to clap (one's hands) to mint (coins) ==== Conjugation ==== ==== Quotations ==== ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== →⇒ Yola: booleyin === Mutation === === References === === Further reading === “buail”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy Dinneen, Patrick S. (1904), “buailim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 95 Ó Dónaill, Niall (1977), “buail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish búalaid. See buille (“blow, stroke”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpuɪl/ === Verb === buail (past bhuail, future buailidh, verbal noun bualadh, past participle buailte) strike, hit, bang, beat, smite, knock, pelt, rap, thrust, thump thrash, thresh (corn) coin ==== Derived terms ==== buail air buail an ceann === Mutation === == Welsh == === Pronunciation === (North Wales) IPA(key): /ˈbɨ.ai̯l/ (South Wales) IPA(key): /ˈbi.ai̯l/ === Noun === buail m pl plural of bual === Mutation ===