bruis
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -œy̯s
=== Verb ===
bruis
inflection of bruisen:
first-person singular present indicative
(in case of inversion) second-person singular present indicative
imperative
== Esperanto ==
=== Verb ===
bruis
past of brui
== French ==
=== Verb ===
bruis
inflection of bruire:
first/second-person singular present indicative
first/second-person singular past historic
second-person singular imperative
=== Participle ===
bruis m pl
masculine plural of brui
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bˠɾˠɪʃ/
=== Etymology 1 ===
Borrowed from English brush.
==== Noun ====
bruis f (genitive singular bruise, nominative plural bruiseanna)
brush
pubic hair
Synonyms: caithir, stothóg
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
bruis m sg
vocative/genitive singular of brus (“broken, crumbled, bits; dust”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “bruis”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
Borrowed from English brush.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɾuʃ/
=== Noun ===
bruis f (genitive singular bruise, plural bruisean)
brush
==== Derived terms ====
bruis-fhiaclan
=== Verb ===
bruis (past bhruis, future bruisidh, verbal noun bruiseadh, past participle bruiste)
to brush
=== Mutation ===