bruis

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Pronunciation === Rhymes: -œy̯s === Verb === bruis inflection of bruisen: first-person singular present indicative (in case of inversion) second-person singular present indicative imperative == Esperanto == === Verb === bruis past of brui == French == === Verb === bruis inflection of bruire: first/second-person singular present indicative first/second-person singular past historic second-person singular imperative === Participle === bruis m pl masculine plural of brui == Irish == === Pronunciation === IPA(key): /bˠɾˠɪʃ/ === Etymology 1 === Borrowed from English brush. ==== Noun ==== bruis f (genitive singular bruise, nominative plural bruiseanna) brush pubic hair Synonyms: caithir, stothóg ===== Declension ===== === Etymology 2 === ==== Noun ==== bruis m sg vocative/genitive singular of brus (“broken, crumbled, bits; dust”) === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “bruis”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN == Scottish Gaelic == === Etymology === Borrowed from English brush. === Pronunciation === IPA(key): /pɾuʃ/ === Noun === bruis f (genitive singular bruise, plural bruisean) brush ==== Derived terms ==== bruis-fhiaclan === Verb === bruis (past bhruis, future bruisidh, verbal noun bruiseadh, past participle bruiste) to brush === Mutation ===