bruise

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === bruize (obsolete) brise (obsolete) === Etymology === From Middle English bruisen, brusen, brosen, brisen, bresen, from a merger two words, both ultimately from Proto-Indo-European *bʰrews- (“to break”): Old English brȳsan, brīesan (“to bruise; crush”), from Proto-Germanic *brausijaną, *brūsijaną (“to break; crumble; crack”). Provided the word's sense. Anglo-Norman bruiser, bruser (“to break, smash, shatter”), from Gaulish *brus-, from Proto-Celtic *bruseti (“to break”). Provided the word's form. Cognate with Scots brizz, German brausen (“to roar; boom; pound”), Old English brosnian (“to crumble, fall apart”), Dutch broos (“brittle”), German Brosame (“crumb”), dialectal Norwegian brøysk (“breakable”), Latin frustum (“bit, scrap”), Old Church Slavonic бръснути (brŭsnuti, “to rake”), Albanian breshër (“hail”). === Pronunciation === (UK, US) enPR: bro͞oz, IPA(key): /bɹuːz/, /bɹɪu̯z/ Homophone: brews Rhymes: -uːz === Verb === bruise (third-person singular simple present bruises, present participle bruising, simple past and past participle bruised) (transitive) To strike (a person), originally with something flat or heavy, but now specifically in such a way as to discolour the skin without breaking it; to contuse. (transitive) To damage the skin of (fruit or vegetables), in an analogous way. (intransitive) Of fruit or vegetables, to gain bruises through being handled roughly. (intransitive) To become bruised. (intransitive) To fight with the fists; to box. (transitive, figurative) To harm or injure somebody's feelings or self-esteem. (transitive) To impair (gin) by shaking rather than stirring. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Noun === bruise (plural bruises) A purplish mark on the skin due to leakage of blood from capillaries under the surface that have been damaged by a blow. A dark mark on fruit or vegetables caused by a blow to the surface. ==== Synonyms ==== (medical): contusion (technical term) See also Thesaurus:injury ==== Hyponyms ==== (medical): ecchymosis, (medical): hematoma, black eye ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Anagrams === Uribes, buries, busier, rubies == Dutch == === Verb === bruise (dated or formal) singular present subjunctive of bruisen == Irish == === Noun === bruise f sg genitive singular of bruis (“brush; pubic hair”) === Mutation === === References === Ó Dónaill, Niall (1977), “bruise”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN