braich

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Middle Irish braich, from Old Irish mraich, from Proto-Celtic *mrakis. Cognate with Welsh brag. === Pronunciation === (Aran) IPA(key): /bˠɾˠa/ (Ulster) IPA(key): /bˠɾˠaiç/ === Noun === braich f (genitive singular braiche or bracha) malt ==== Declension ==== As second-declension noun: As third-declension noun: ==== Derived terms ==== braichlis (“wort”) braicheadóir (“maltster”) braichleann (“malt liquor”) === Mutation === === References === === Further reading === Dinneen, Patrick S. (1904), “braiċ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 80 Ó Dónaill, Niall (1977), “braich”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN == Scottish Gaelic == === Etymology === From Middle Irish braich, from Old Irish mraich, from Proto-Celtic *mrakis. === Pronunciation === IPA(key): /pɾaç/ === Noun === braich f (genitive singular bracha, no plural) malt ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === == Welsh == === Etymology === From Middle Welsh breich, from Proto-Brythonic *brėx, from Latin bracchium. Compare Cornish bregh, Breton brec'h. This is one of a number of nouns that were masculine in Middle Welsh but became feminine in Modern Welsh; others include chwedl, damwain, dinas, and grudd. === Pronunciation === IPA(key): /brai̯χ/ Rhymes: -ai̯χ === Noun === braich f (plural breichiau) arm ==== Derived terms ==== breichwellt (“tor-grass”) gwäell y fraich (“radius of the forearm”) === Mutation === === Further reading === R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “braich”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies