braich
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
From Middle Irish braich, from Old Irish mraich, from Proto-Celtic *mrakis. Cognate with Welsh brag.
=== Pronunciation ===
(Aran) IPA(key): /bˠɾˠa/
(Ulster) IPA(key): /bˠɾˠaiç/
=== Noun ===
braich f (genitive singular braiche or bracha)
malt
==== Declension ====
As second-declension noun:
As third-declension noun:
==== Derived terms ====
braichlis (“wort”)
braicheadóir (“maltster”)
braichleann (“malt liquor”)
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Dinneen, Patrick S. (1904), “braiċ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 80
Ó Dónaill, Niall (1977), “braich”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Middle Irish braich, from Old Irish mraich, from Proto-Celtic *mrakis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɾaç/
=== Noun ===
braich f (genitive singular bracha, no plural)
malt
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
== Welsh ==
=== Etymology ===
From Middle Welsh breich, from Proto-Brythonic *brėx, from Latin bracchium. Compare Cornish bregh, Breton brec'h.
This is one of a number of nouns that were masculine in Middle Welsh but became feminine in Modern Welsh; others include chwedl, damwain, dinas, and grudd.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /brai̯χ/
Rhymes: -ai̯χ
=== Noun ===
braich f (plural breichiau)
arm
==== Derived terms ====
breichwellt (“tor-grass”)
gwäell y fraich (“radius of the forearm”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “braich”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies