braise
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɹeɪz/
Rhymes: -eɪz
Homophones: brays, braize
=== Etymology 1 ===
From French braise (“live coals”) and braiser (“to braise”, from the noun), from Old French brese (“embers”), from Old Low Franconian/Old Dutch; akin to Norwegian/Swedish braseld (“sparkling fire”), Norwegian/Swedish dialectal brasa (“to roast”), Danish dialectal brase (“to flambé, enflame”). Perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with Icelandic brasa (“to harden by fire”). See burst.
==== Alternative forms ====
braize (dated)
==== Noun ====
braise (plural braises)
Alternative spelling of braze.
A dish (usually meat) prepared by braising.
A sauce used for braising.
==== Verb ====
braise (third-person singular simple present braises, present participle braising, simple past and past participle braised)
(cooking) To cook in a small amount of liquid, in a covered pan, somewhere between steaming and boiling.
Alternative spelling of braze (joining non-ferrous metal using a molten filler metal)
===== Translations =====
==== Related terms ====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
braise (plural braises)
Pagellus bogaraveo, syn. Pagellus centrodontus (sea bream)
===== Synonyms =====
(Pagellus bogaraveo): becker
=== References ===
Pagellus centrodontus on Wikipedia.Wikipedia
Pagellus on Wikispecies.Wikispecies
William Dwight Whitney, Benjamin Eli Smith, editors (1895–1910), “braise”, in The Century Dictionary and Cyclopedia: […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
“braise”, in OneLook Dictionary Search.
=== Anagrams ===
Baiers, Serbia, braies, rabies, rebias
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French bresze, from Old French breze (“ember, burning coal, gleed”), perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), from Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with Swedish brasa (“to roast”), Icelandic brasa (“to harden by fire”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bʁɛz/
=== Noun ===
braise f (plural braises)
(singular or plural) embers
chaud comme la braise ― (please add an English translation of this usage example)
(slang) cash, dough
==== Derived terms ====
brasier
embraser
=== Further reading ===
“braise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
abries, baiser, braies
== Irish ==
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
braise f (genitive singular braise)
brashness, flippancy
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Adjective ====
braise
inflection of bras (“great, strong; swift”):
genitive singular feminine
comparative degree
=== Mutation ===
=== Further reading ===
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “braise”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
=== References ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “braise”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN