bote
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
bot
=== Etymology ===
Learned borrowing from Middle English bōte (“advantage, benefit, profit; relief, salvation; atonement, amends, expiation; cure”), from Old English bōt (“help, relief, advantage, remedy; compensation for an injury or wrong; (peace) offering, recompense, amends, atonement, reformation, penance, repentance”), from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō (“recompense”). Doublet of boot (inherited from the same Middle English word).
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /bəʊt/
(US) IPA(key): /boʊt/
Rhymes: -əʊt, -oʊt
=== Noun ===
bote (countable and uncountable, plural botes) (law, historical)
Atonement, compensation, amends, satisfaction; as, manbote, a compensation for a man slain.
Synonyms: recompense, remuneration, restitution; see also Thesaurus:compensation
A privilege or allowance of necessaries, especially in feudal times.
A right to take wood from property not one's own.
==== Usage notes ====
Often used to form compounds indicating a right to take wood only for a specific purpose.
==== Synonyms ====
estovers
==== Derived terms ====
==== References ====
“bote”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Middle English Dictionary
=== Anagrams ===
-to-be, Beto, Tebo, Tobe, beot, boet, to-be, tobe
== Afrikaans ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbʊə.tə/
=== Noun ===
bote
plural of boot
== Albanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbote/
Rhymes: -ote
Hyphenation: bó‧te
=== Noun ===
bote f (plural bote, definite botja, definite plural botet)
clay vessel; pitcher
Synonyms: shtambë, poç, kënatë, brokë
bump, impact, shock, encounter
bottle
Synonym: shishe
==== Declension ====
=== Noun ===
bote
indefinite dative/ablative singular of botë
=== Further reading ===
FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980
“bote”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Mann, S. E. (1948), “bote”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 34
== Bikol Central ==
=== Etymology ===
Clipping of botelya.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbote/ [ˈbo.te]
Hyphenation: bo‧te
=== Noun ===
bóte
bottle
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From Spanish bote (“boat”), from Middle English bot, from Old English bāt, from Proto-Germanic *baitaz.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bo‧te
IPA(key): /ˈbote/ [ˈbo.t̪e]
=== Noun ===
bote
a lifeboat
== Galician ==
=== Verb ===
bote
inflection of botar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Khumi Chin ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bo˥.te˧/
=== Verb ===
bote
to hit, beat
=== References ===
K. E. Herr (2011), The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[2], Payap University, page 48
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
From Old English bōt, from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō. The final vowel is generalised from the Old English inflected forms.
==== Alternative forms ====
boot, bot, boote
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈboːt(ə)/
==== Noun ====
bote (plural botes or boten)
Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving:
Heo lufeden bi wurten, bi moren, and bi rote; nas þer nan oðer boten. — Layamon's Brut, 1275
Saving or extrication from distress or danger; something or someone which provides it.
Salvation (release or rescue from eternal punishment), or one who acts as salvation
An avenue of escape; a method through which one can release themselves from danger.
Utility, usefulness; that which is useful, expedient, or suitable.
A reprieve or the offering of forgiveness from punishment or danger.
Activity done as redress or recompense for (one's or another's) sins; expiation.
Iesu […] For synne þat hath my soule bounde, Let þi blessed blood be my bote. — Iesu þat art hevene
Mirth, gladness; the feeling or emotion of being happy and joyful.
The quelling, curing, or expurgation of disease or sickness; medical recovery.
(rare) Recompense, amends or compensation; behaviour in return for one's wrongs.
(rare) An extra, augment, or addition; something to boot.
(rare) A medicinal or pharmaceutical cure or remedy; something used to quell disease.
(rare) Repair work; the act of fixing structures or buildings.
Þey shulde..do bote to brugges þat to-broke were. — Pier's Plowman, 1400
===== Related terms =====
boteles
boten
botnen
===== Descendants =====
English: boot
→ English: bote (also from Old English bōt)
Scots: bute, buit
=== Etymology 2 ===
Old French bote (Modern French botte), from Old French bot, bote, probably related to bot (“club-foot”), bot (“fat, short, blunt”); ultimately of Germanic origin, from Frankish *butt, from Proto-Germanic *buttaz, *butaz (“cut off, short, numb, blunt”).
==== Alternative forms ====
(Northern) but, buyt, bute
boot, bot, boote
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈboːt(ə)/
==== Noun ====
bote (plural botes)
A boot or similar item of footwear; a shoe with a cover for part of the leg.
(rare) A cover for the leg.
===== Derived terms =====
boten
===== Descendants =====
English: boot
→ Scots: boot
Scots: bute, buit
===== References =====
“bọ̄te, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-1-5.
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
bote
alternative form of bot (“boat”)
=== Etymology 4 ===
==== Verb ====
bote
alternative form of boten (“to resolve”)
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboː.te/
=== Noun ===
bōte
inflection of bōt:
nominative plural
accusative singular/plural
genitive/dative singular
== Old French ==
=== Etymology 1 ===
Perhaps of Germanic origin, from Frankish *bautan (“to strike”).
==== Noun ====
bote oblique singular, f (oblique plural botes, nominative singular bote, nominative plural botes)
boot (specifically, a high-sided leather shoe that also covers the bottom of the leg)
===== Descendants =====
French: botte
→ Middle English: boteEnglish: boot→ Scots: bootScots: bute, buit
→ Old Czech: botCzech: bota→ Old Polish: bot, butPolish: but, bot (Middle Polish), bót (obsolete or dialectal, Lubawa)Silesian: bōt
→ Irish: buatais (from the plural botes)
=== Etymology 2 ===
Latin buttis.
==== Noun ====
bote oblique singular, f (oblique plural botes, nominative singular bote, nominative plural botes)
cask; barrel
=== Etymology 3 ===
See bat.
==== Noun ====
bote oblique singular, m (oblique plural botes, nominative singular botes, nominative plural bote)
alternative form of bat
=== References ===
Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bote, supplement)
== Oyda ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
bote
gourd
==== Related terms ====
kas'izene
kubbaye
muʔida
ʔuz'ene
=== References ===
== Pagu ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbo.te]
=== Adverb ===
bote
maybe; perhaps
=== References ===
Perangin Angin, Dalan Mehuli (2023), Kamus Pagu-Indonesia-Inggris, Jakarta: Penerbit BRIN
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -ɔt͡ʃi, (Portugal) -ɔtɨ
Homophone: bot
=== Etymology 1 ===
From Old French bot, from Middle English bot, from Old English bāt.
==== Noun ====
bote m (plural botes)
rowing boat (boat propelled only by oars)
(by extension) any small boat
Synonym: barquinho
=== Etymology 2 ===
Deverbal from botar (“to put; to lay”).
==== Noun ====
bote m (plural botes)
(biology) an animal's sudden thrust forward towards its prey
(figurative) a sudden attack
(Brazil, soccer) a goalkeeper's jump to catch the ball
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
bote
inflection of botar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“bote”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bote”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“bote”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“bote”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbote/ [ˈbo.t̪e]
Rhymes: -ote
Syllabification: bo‧te
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Middle English bot, from Old English bāt (“boat”).
==== Noun ====
bote m (plural botes)
boat, dinghy
Synonym: barco
vessel, can, canister, container, jar, tin
Synonym: recipiente
jackpot, pot, pool (large cash prize)
Synonym: gordo
(Mexico) jail
Synonyms: cárcel, prisión, chucho (Chile)
(Mexico) butt, booty
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ Cebuano: bote
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
bote m (plural botes)
bounce
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
bote
inflection of botar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“bote”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbote/ [ˈboː.t̪ɛ]
Rhymes: -ote
Syllabification: bo‧te
=== Etymology 1 ===
Clipping of botelya, from Spanish botella, from French bouteille, from Late Latin butticula. See also botiha.
==== Noun ====
bote (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜒ)
bottle
Synonym: (dated) botelya
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Spanish bote, from Middle English bot, from Old English bāt (“boat”).
==== Noun ====
bote (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜒ)
lifeboat
speedboat
=== Further reading ===
“bote”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
== Venetan ==
=== Noun ===
bote
plural of bota
== Yogad ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bote.
=== Noun ===
bote
bottle