bote

التعريفات والمعاني

== English == === Alternative forms === bot === Etymology === Learned borrowing from Middle English bōte (“advantage, benefit, profit; relief, salvation; atonement, amends, expiation; cure”), from Old English bōt (“help, relief, advantage, remedy; compensation for an injury or wrong; (peace) offering, recompense, amends, atonement, reformation, penance, repentance”), from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō (“recompense”). Doublet of boot (inherited from the same Middle English word). === Pronunciation === (UK) IPA(key): /bəʊt/ (US) IPA(key): /boʊt/ Rhymes: -əʊt, -oʊt === Noun === bote (countable and uncountable, plural botes) (law, historical) Atonement, compensation, amends, satisfaction; as, manbote, a compensation for a man slain. Synonyms: recompense, remuneration, restitution; see also Thesaurus:compensation A privilege or allowance of necessaries, especially in feudal times. A right to take wood from property not one's own. ==== Usage notes ==== Often used to form compounds indicating a right to take wood only for a specific purpose. ==== Synonyms ==== estovers ==== Derived terms ==== ==== References ==== “bote”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. Middle English Dictionary === Anagrams === -to-be, Beto, Tebo, Tobe, beot, boet, to-be, tobe == Afrikaans == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbʊə.tə/ === Noun === bote plural of boot == Albanian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbote/ Rhymes: -ote Hyphenation: bó‧te === Noun === bote f (plural bote, definite botja, definite plural botet) clay vessel; pitcher Synonyms: shtambë, poç, kënatë, brokë bump, impact, shock, encounter bottle Synonym: shishe ==== Declension ==== === Noun === bote indefinite dative/ablative singular of botë === Further reading === FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1], 1980 “bote”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006 Mann, S. E. (1948), “bote”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 34 == Bikol Central == === Etymology === Clipping of botelya. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbote/ [ˈbo.te] Hyphenation: bo‧te === Noun === bóte bottle == Cebuano == === Etymology === From Spanish bote (“boat”), from Middle English bot, from Old English bāt, from Proto-Germanic *baitaz. === Pronunciation === Hyphenation: bo‧te IPA(key): /ˈbote/ [ˈbo.t̪e] === Noun === bote a lifeboat == Galician == === Verb === bote inflection of botar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Khumi Chin == === Pronunciation === IPA(key): /bo˥.te˧/ === Verb === bote to hit, beat === References === K. E. Herr (2011), The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin‎[2], Payap University, page 48 == Middle English == === Etymology 1 === From Old English bōt, from Proto-West Germanic *bōtu, from Proto-Germanic *bōtō. The final vowel is generalised from the Old English inflected forms. ==== Alternative forms ==== boot, bot, boote ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈboːt(ə)/ ==== Noun ==== bote (plural botes or boten) Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving: Heo lufeden bi wurten, bi moren, and bi rote; nas þer nan oðer boten. — Layamon's Brut, 1275 Saving or extrication from distress or danger; something or someone which provides it. Salvation (release or rescue from eternal punishment), or one who acts as salvation An avenue of escape; a method through which one can release themselves from danger. Utility, usefulness; that which is useful, expedient, or suitable. A reprieve or the offering of forgiveness from punishment or danger. Activity done as redress or recompense for (one's or another's) sins; expiation. Iesu […] For synne þat hath my soule bounde, Let þi blessed blood be my bote. — Iesu þat art hevene Mirth, gladness; the feeling or emotion of being happy and joyful. The quelling, curing, or expurgation of disease or sickness; medical recovery. (rare) Recompense, amends or compensation; behaviour in return for one's wrongs. (rare) An extra, augment, or addition; something to boot. (rare) A medicinal or pharmaceutical cure or remedy; something used to quell disease. (rare) Repair work; the act of fixing structures or buildings. Þey shulde..do bote to brugges þat to-broke were. — Pier's Plowman, 1400 ===== Related terms ===== boteles boten botnen ===== Descendants ===== English: boot → English: bote (also from Old English bōt) Scots: bute, buit === Etymology 2 === Old French bote (Modern French botte), from Old French bot, bote, probably related to bot (“club-foot”), bot (“fat, short, blunt”); ultimately of Germanic origin, from Frankish *butt, from Proto-Germanic *buttaz, *butaz (“cut off, short, numb, blunt”). ==== Alternative forms ==== (Northern) but, buyt, bute boot, bot, boote ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈboːt(ə)/ ==== Noun ==== bote (plural botes) A boot or similar item of footwear; a shoe with a cover for part of the leg. (rare) A cover for the leg. ===== Derived terms ===== boten ===== Descendants ===== English: boot → Scots: boot Scots: bute, buit ===== References ===== “bọ̄te, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-1-5. === Etymology 3 === ==== Noun ==== bote alternative form of bot (“boat”) === Etymology 4 === ==== Verb ==== bote alternative form of boten (“to resolve”) == Old English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈboː.te/ === Noun === bōte inflection of bōt: nominative plural accusative singular/plural genitive/dative singular == Old French == === Etymology 1 === Perhaps of Germanic origin, from Frankish *bautan (“to strike”). ==== Noun ==== bote oblique singular, f (oblique plural botes, nominative singular bote, nominative plural botes) boot (specifically, a high-sided leather shoe that also covers the bottom of the leg) ===== Descendants ===== French: botte → Middle English: boteEnglish: boot→ Scots: bootScots: bute, buit → Old Czech: botCzech: bota→ Old Polish: bot, butPolish: but, bot (Middle Polish), bót (obsolete or dialectal, Lubawa)Silesian: bōt → Irish: buatais (from the plural botes) === Etymology 2 === Latin buttis. ==== Noun ==== bote oblique singular, f (oblique plural botes, nominative singular bote, nominative plural botes) cask; barrel === Etymology 3 === See bat. ==== Noun ==== bote oblique singular, m (oblique plural botes, nominative singular botes, nominative plural bote) alternative form of bat === References === Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bote, supplement) == Oyda == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === bote gourd ==== Related terms ==== kas'izene kubbaye muʔida ʔuz'ene === References === == Pagu == === Pronunciation === IPA(key): [ˈbo.te] === Adverb === bote maybe; perhaps === References === Perangin Angin, Dalan Mehuli (2023), Kamus Pagu-Indonesia-Inggris, Jakarta: Penerbit BRIN == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -ɔt͡ʃi, (Portugal) -ɔtɨ Homophone: bot === Etymology 1 === From Old French bot, from Middle English bot, from Old English bāt. ==== Noun ==== bote m (plural botes) rowing boat (boat propelled only by oars) (by extension) any small boat Synonym: barquinho === Etymology 2 === Deverbal from botar (“to put; to lay”). ==== Noun ==== bote m (plural botes) (biology) an animal's sudden thrust forward towards its prey (figurative) a sudden attack (Brazil, soccer) a goalkeeper's jump to catch the ball ===== Derived terms ===== === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== bote inflection of botar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “bote”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bote”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “bote”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “bote”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbote/ [ˈbo.t̪e] Rhymes: -ote Syllabification: bo‧te === Etymology 1 === Borrowed from Middle English bot, from Old English bāt (“boat”). ==== Noun ==== bote m (plural botes) boat, dinghy Synonym: barco vessel, can, canister, container, jar, tin Synonym: recipiente jackpot, pot, pool (large cash prize) Synonym: gordo (Mexico) jail Synonyms: cárcel, prisión, chucho (Chile) (Mexico) butt, booty ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Cebuano: bote === Etymology 2 === ==== Noun ==== bote m (plural botes) bounce === Etymology 3 === ==== Verb ==== bote inflection of botar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “bote”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbote/ [ˈboː.t̪ɛ] Rhymes: -ote Syllabification: bo‧te === Etymology 1 === Clipping of botelya, from Spanish botella, from French bouteille, from Late Latin butticula. See also botiha. ==== Noun ==== bote (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜒ) bottle Synonym: (dated) botelya ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Spanish bote, from Middle English bot, from Old English bāt (“boat”). ==== Noun ==== bote (Baybayin spelling ᜊᜓᜆᜒ) lifeboat speedboat === Further reading === “bote”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 == Venetan == === Noun === bote plural of bota == Yogad == === Etymology === Borrowed from Spanish bote. === Noun === bote bottle