bodega
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bodega, from Latin apotheca (“storehouse”), from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Doublet of apotheke and boutique. In New York popularized by the Puerto Rican community.
=== Pronunciation ===
(General American) IPA(key): /boʊˈdeɪɡə/
(Philippines) IPA(key): /boˈde.ɡɐ/
=== Noun ===
bodega (plural bodegas)
A storehouse for maturing wine, a winery.
A store specializing in Hispanic groceries.
(informal, especially New York) Any convenience store.
(informal, Southwestern US) Any small or medium-sized shop with a unique facade in a shopping center plaza, usually located in the center or the sides of the plaza. (Does not include the anchor tenant of the shopping center, as they are usually referred to as the anchor.)
(Philippines) A warehouse; a storeroom
==== See also ====
apothecary
boutique
== Catalan ==
=== Etymology ===
First attested in 1653. Borrowed from Spanish bodega. Doublet of botiga.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [buˈðɛ.ɣə]
IPA(key): (Balearic) [boˈðɛ.ɣə]
IPA(key): (Valencia) [boˈðe.ɣa]
=== Noun ===
bodega f (plural bodegues)
(nautical) hold (the cargo area of a ship)
==== Derived terms ====
bodeguer
==== Related terms ====
bodegó
=== References ===
=== Further reading ===
“bodega”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“bodega” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“bodega” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bodega. Doublet of botika and botik.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bo‧de‧ga
IPA(key): /boˈdeɡa/ [boˈd̪i.ɡɐ]
=== Noun ===
bodega
a storeroom
a warehouse
== Danish ==
=== Etymology ===
From Spanish bodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē). Doublet of butik and apotek.
=== Noun ===
bodega c (singular definite bodegaen, plural indefinite bodegaer)
a bar (venue where alcohol is served), especially a dingy one
Coordinate terms: beværtning, værtshus, kippe, pub, bar
a (Spanish-like) wine bar
Coordinate term: vinbar
==== Declension ====
=== References ===
“bodega” in Den Danske Ordbog
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bodega, from Latin apothēca (“storehouse”), from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Doublet of boetiek and apotheek.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /boːˈdeːɣaː/, /boːˈdeːɡaː/
Hyphenation: bo‧de‧ga
=== Noun ===
bodega f (plural bodega's, diminutive bodegaatje n)
bodega, winery, wine bar
bodega, storeroom, cellar
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
From Spanish bodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē).
=== Noun ===
bodéga
cellar, storeroom, warehouse
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin apothēca.
=== Noun ===
bodega f (plural bodegas)
wine cellar
==== Descendants ====
Spanish: bodega
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese [Term?], from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Doublet of adega, apoteca, botica, and butique.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛɡɐ
Hyphenation: bo‧de‧ga
=== Noun ===
bodega f (plural bodegas)
a small, cheap and possibly insalubrious tavern
Synonym: baiuca
(Brazil) a small warehouse
Synonyms: taberna, mercearia
anything considered worthless, useless or rather bad
==== Derived terms ====
=== References ===
“bodega”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bodega”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“bodega”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
=== Further reading ===
“bodega”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Old Spanish bodega, inherited from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Compare the borrowed doublet apoteca, as well as botica and boutique, through a French intermediate.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /boˈdeɡa/ [boˈð̞e.ɣ̞a]
Rhymes: -eɡa
Syllabification: bo‧de‧ga
=== Noun ===
bodega f (plural bodegas)
cellar
winery
stockroom, storeroom
(US) corner store owned by Hispanics
(Cuba) grocery store (typically owned by the government)
(nautical) hold (space in ship)
==== Hyponyms ====
bodega de carga (“cargo bay”) (especially for planes and spacecraft)
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Catalan: bodega
→ Cebuano: bodega
→ Danish: bodega
→ Dutch: bodega
→ English: bodega
→ French: bodéga
→ German: Bodega
→ Hiligaynon: bodega
→ Tagalog: bodega
=== Further reading ===
“bodega”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
budega
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish bodega, from Latin apothēca, from Ancient Greek ἀποθήκη (apothḗkē, “storehouse”). Compare Tausug buriga. Doublet of botika.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /boˈdeɡa/ [boˈd̪ɛː.ɣɐ]
Rhymes: -eɡa
Syllabification: bo‧de‧ga
=== Noun ===
bodega (Baybayin spelling ᜊᜓᜇᜒᜄ)
storeroom; warehouse
Synonyms: kamalig, pintungan
(boxing) stomach
Synonym: tiyan
==== Derived terms ====
ibodega
==== Descendants ====
→ Tausug: buriga