blamaža

التعريفات والمعاني

== Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from German Blamage. Equivalent to blȃm (“embarrassment”) +‎ -aža. === Pronunciation === IPA(key): /blamǎːʒa/ Hyphenation: bla‧ma‧ža === Noun === blamáža f (Cyrillic spelling блама́жа) (colloquial) embarrassment, loss of face (in general or an instance) ==== Declension ==== ==== Related terms ==== blamírati (“to embarrass”) blȃm (“(feeling of) embarrassment”) (Serbia) === References === “blamaža”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026