blamaža
التعريفات والمعاني
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Borrowed from German Blamage. Equivalent to blȃm (“embarrassment”) + -aža.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /blamǎːʒa/
Hyphenation: bla‧ma‧ža
=== Noun ===
blamáža f (Cyrillic spelling блама́жа)
(colloquial) embarrassment, loss of face (in general or an instance)
==== Declension ====
==== Related terms ====
blamírati (“to embarrass”)
blȃm (“(feeling of) embarrassment”) (Serbia)
=== References ===
“blamaža”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026