blúire

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === brúile, brúille, brúire, búire, spriúille[1], sprúille === Etymology === Dissimilation of brúire, from Middle Irish brúar (“crumbs, bits”), from the root of Old Irish bruïd (“to break in pieces”), from Proto-Celtic *bruseti, from Proto-Indo-European *bʰrews- (“to break”). === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /ˈbˠl̪ˠuːɾʲə/ === Noun === blúire m (genitive singular blúire, nominative plural blúirí) fragment, morsel, scrap, bit, crumb (small amount) parcel (of land) ==== Usage notes ==== Can be used in understatement to mean simply some, not necessarily actually a small amount. For example, D’ith mé blúire aráin means literally “I ate a bit/morsel of bread”, but can mean more generally “I ate some bread”. ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (fragment, morsel, bit): píosa, giota (parcel (of land)): fearann ==== Derived terms ==== blúirín (diminutive) ==== Related terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “blúire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Dinneen, Patrick S. (1927), “blúire”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 103; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “blúire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN