blúire
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
brúile, brúille, brúire, búire, spriúille[1], sprúille
=== Etymology ===
Dissimilation of brúire, from Middle Irish brúar (“crumbs, bits”), from the root of Old Irish bruïd (“to break in pieces”), from Proto-Celtic *bruseti, from Proto-Indo-European *bʰrews- (“to break”).
=== Pronunciation ===
(Munster) IPA(key): /ˈbˠl̪ˠuːɾʲə/
=== Noun ===
blúire m (genitive singular blúire, nominative plural blúirí)
fragment, morsel, scrap, bit, crumb (small amount)
parcel (of land)
==== Usage notes ====
Can be used in understatement to mean simply some, not necessarily actually a small amount. For example, D’ith mé blúire aráin means literally “I ate a bit/morsel of bread”, but can mean more generally “I ate some bread”.
==== Declension ====
==== Synonyms ====
(fragment, morsel, bit): píosa, giota
(parcel (of land)): fearann
==== Derived terms ====
blúirín (diminutive)
==== Related terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “blúire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Dinneen, Patrick S. (1927), “blúire”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 103; reprinted with additions 1996, →ISBN
Ó Dónaill, Niall (1977), “blúire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN