binalon
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Etymology ===
From balon (“mixing iron with steel”) + -in-.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /biˈnalon/ [bɪˈn̪aː.lon̪]
Rhymes: -alon
Syllabification: bi‧na‧lon
=== Noun ===
binalon (Baybayin spelling ᜊᜒᜈᜎᜓᜈ᜔) (obsolete)
hammered steel in bars
steel for striking fire with a flint
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Verb ===
binalon (Baybayin spelling ᜊᜒᜈᜎᜓᜈ᜔)
complete aspect of balunin
=== Further reading ===
“binalon”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 22: “Açero) Binalon (pp) batido en barretas como lo traen de caſtilla, ſale de balon, que eſ batir, por que lo baten.”
page 303: “Eſlabon) Binalon (pp) con que ſacan fuego, ſale de balon, q̃ es batir açero por que el tal es de açero batido.”