beda

التعريفات والمعاني

== Balinese == === Adjective === beda alternative spelling of béda == Indonesian == === Alternative forms === beza (standard Malay) === Etymology === Borrowed from Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”) via Malay beda. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbɛda/ [ˈbɛ.da] Rhymes: -ɛda Syllabification: be‧da === Adjective === beda (stative verb berbeda, comparative lebih beda, informal comparative bedaan, superlative terbeda, equative sebeda) different === Noun === beda (plural beda-beda) difference Synonyms: pewat, selisih, pautan ==== Derived terms ==== === Further reading === “beda”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === beda romanization of ꦧꦺꦢ (béda) == Malay == === Alternative forms === beza (predominantly in Malaysia) === Etymology === From Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”). Doublet of beza. === Pronunciation === (Baku, schwa-variety) IPA(key): /ˈbeda/ [ˈbe.da] Note: The modern Johor-Riau pronunciation of coda /a/ is influenced by Indonesian Rhymes: -eda, -a (schwa-variety) IPA(key): /ˈbedə/ [ˈbe.də] (rare) Rhymes: -edə, -ə Hyphenation: be‧da === Noun === béda (Jawi spelling بيدا, plural beda-beda or beda2) (Riau) dissimilarity (Riau) difference ==== Derived terms ==== === References === Pijnappel, Jan (1875), “بيدا beda (ook bedza)”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 68 Wilkinson, Richard James (1901), “بيدا beda”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 139 Wilkinson, Richard James (1932), “beda”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, pages 97-8 === Further reading === "beda" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Maltese == === Etymology === From Arabic بَدَأَ (badaʔa). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɛ.da/ Rhymes: -ɛda === Verb === beda (imperfect jibda, past participle mibdi, active participle biedi, verbal noun bidu or bedu or bidi) to begin, to start ==== Conjugation ==== == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === bedene n pl === Noun === beda n pl definite plural of bed == Norwegian Nynorsk == === Etymology 1 === ==== Noun ==== beda n pl definite plural of bed === Etymology 2 === From Old Norse biðja. ==== Alternative forms ==== be, bede bidja (Landsmål) ==== Pronunciation ==== IPA(key): /²beːɑ/ ==== Verb ==== beda (present tense bed, past tense bad, past participle bede or bedd or bedt, present participle bedande, imperative bed) to ask; request to pray === References === “beda” in The Nynorsk Dictionary. == Old Dutch == === Etymology === From Proto-West Germanic *bedu, from Proto-Germanic *bedō. === Noun === beda f prayer request ==== Inflection ==== ==== Descendants ==== Middle Dutch: bēdeDutch: bedeAfrikaans: bede ==== References ==== “beda”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012 == Old English == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbe.dɑ/ === Noun === beda nominative/accusative/genitive plural of bedu == Serbo-Croatian == === Alternative forms === bijéda (Ijekavian) === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *běda. === Pronunciation === IPA(key): /běːda/ Hyphenation: be‧da === Noun === béda f (Cyrillic spelling бе́да) (Ekavian) misery ==== Declension ==== == Slovene == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *běda. First attested in the 19th century. === Pronunciation === IPA(key): /bèːda/ === Noun === bẹ́da f misery ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== béden === Further reading === “beda”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026