beda
التعريفات والمعاني
== Balinese ==
=== Adjective ===
beda
alternative spelling of béda
== Indonesian ==
=== Alternative forms ===
beza (standard Malay)
=== Etymology ===
Borrowed from Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”) via Malay beda.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbɛda/ [ˈbɛ.da]
Rhymes: -ɛda
Syllabification: be‧da
=== Adjective ===
beda (stative verb berbeda, comparative lebih beda, informal comparative bedaan, superlative terbeda, equative sebeda)
different
=== Noun ===
beda (plural beda-beda)
difference
Synonyms: pewat, selisih, pautan
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“beda”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
beda
romanization of ꦧꦺꦢ (béda)
== Malay ==
=== Alternative forms ===
beza (predominantly in Malaysia)
=== Etymology ===
From Sanskrit भेद (bheda, “contrast, distinction, difference”). Doublet of beza.
=== Pronunciation ===
(Baku, schwa-variety) IPA(key): /ˈbeda/ [ˈbe.da]
Note: The modern Johor-Riau pronunciation of coda /a/ is influenced by Indonesian
Rhymes: -eda, -a
(schwa-variety) IPA(key): /ˈbedə/ [ˈbe.də] (rare)
Rhymes: -edə, -ə
Hyphenation: be‧da
=== Noun ===
béda (Jawi spelling بيدا, plural beda-beda or beda2)
(Riau) dissimilarity
(Riau) difference
==== Derived terms ====
=== References ===
Pijnappel, Jan (1875), “بيدا beda (ook bedza)”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 68
Wilkinson, Richard James (1901), “بيدا beda”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 139
Wilkinson, Richard James (1932), “beda”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, pages 97-8
=== Further reading ===
"beda" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Maltese ==
=== Etymology ===
From Arabic بَدَأَ (badaʔa).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɛ.da/
Rhymes: -ɛda
=== Verb ===
beda (imperfect jibda, past participle mibdi, active participle biedi, verbal noun bidu or bedu or bidi)
to begin, to start
==== Conjugation ====
== Norwegian Bokmål ==
=== Alternative forms ===
bedene n pl
=== Noun ===
beda n pl
definite plural of bed
== Norwegian Nynorsk ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
beda n pl
definite plural of bed
=== Etymology 2 ===
From Old Norse biðja.
==== Alternative forms ====
be, bede
bidja (Landsmål)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /²beːɑ/
==== Verb ====
beda (present tense bed, past tense bad, past participle bede or bedd or bedt, present participle bedande, imperative bed)
to ask; request
to pray
=== References ===
“beda” in The Nynorsk Dictionary.
== Old Dutch ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *bedu, from Proto-Germanic *bedō.
=== Noun ===
beda f
prayer
request
==== Inflection ====
==== Descendants ====
Middle Dutch: bēdeDutch: bedeAfrikaans: bede
==== References ====
“beda”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
== Old English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbe.dɑ/
=== Noun ===
beda
nominative/accusative/genitive plural of bedu
== Serbo-Croatian ==
=== Alternative forms ===
bijéda (Ijekavian)
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *běda.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /běːda/
Hyphenation: be‧da
=== Noun ===
béda f (Cyrillic spelling бе́да) (Ekavian)
misery
==== Declension ====
== Slovene ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *běda. First attested in the 19th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bèːda/
=== Noun ===
bẹ́da f
misery
==== Declension ====
==== Derived terms ====
béden
=== Further reading ===
“beda”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026