baza

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Hindi बाज़ (bāz, “goshawk”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɑːzə/ Rhymes: -ɑːzə === Noun === baza (plural bazas) Any of three species of small, crested hawks in the genus Aviceda. ==== Synonyms ==== crested hawk cuckoo-hawk ==== Derived terms ==== Jerdon's baza, Aviceda jerdoni Pacific baza, Aviceda subcristata black baza, Aviceda leuphotes === Anagrams === Zaba == Albanian == === Noun === baza inflection of bazë: definite nominative singular indefinite nominative/accusative plural == Azerbaijani == === Etymology === Likely from Russian ба́за (báza). === Pronunciation === === Noun === baza (definite accusative bazanı, plural bazalar) base ==== Declension ==== == Crimean Tatar == === Etymology === Borrowed from Russian база (baza), from French base. === Noun === baza base ==== Declension ==== === References === Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[3], Simferopol: Dolya, →ISBN “baza”, in Luğatçıq (in Russian) == Dongxiang == === Etymology === From Persian بازار (bâzâr, “market”) via a Turkic language. === Pronunciation === IPA(key): /pɑˈt͡sɑ/ === Noun === baza city marketplace == Esperanto == === Etymology === bazo +‎ -a === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaza/ Rhymes: -aza Syllabification: ba‧za === Adjective === baza (accusative singular bazan, plural bazaj, accusative plural bazajn) basic ==== Derived terms ==== bazlernejo (“elementary school, primary school”) ==== Related terms ==== baze == Galician == === Etymology === Attested since 1671 (baça). From Spanish baza, from Italian bazza. === Pronunciation === Hyphenation: ba‧za === Noun === baza m (plural bazas) chance, luck, benefit trump card === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “baza”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baza”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “baza”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Etymology === From Hindi बाज़ (bāz, “hawk”). === Noun === baza f (plural baze) African cuckoo-hawk, African baza (Aviceda cuculoides) == Kimbundu == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Verb === -baza (infinitive kubaza) (transitive) to castrate (intransitive) to burst, to rupture, to explode ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Portuguese: bazar === References === Assis Junior, Antonio de (1967), “baza”, in Dicionário Kimbundu-Português: Linguístico, Botânico, Histórico e Corográfico [Kimbundu–Portuguese Dictionary: Linguistic, Botanic, Historical and Chorographic] (in Portuguese), Luanda: Argente, Santos & C.a, L.da, page 162 == Lower Sorbian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaza/ === Noun === baza inflection of baz: genitive singular nominative/accusative dual == Polish == === Etymology === Borrowed from French base. First attested in 1683. === Pronunciation === Rhymes: -aza Syllabification: ba‧za === Noun === baza f (related adjective bazowy) base, basis (foundation or location) [with genitive or (proscribed) dla (+ genitive) ‘for what’] Synonyms: fundament, podstawa (mathematics) basis (linearly independent set of vectors spanning the whole vector space) (topology) base (set of sets from which a topology is derived) (architecture) base (lowermost part of a column) base (place where someone or something stays during periods of inactivity because of its convenient location) base (totality of buildings, facilities, and equipment necessary to carry out a particular activity) (military) base (permanent structure for housing military) (electronics) charging base (the part of a device permanently connected to electricity in which its movable part is placed in order to charge it) (baseball) base (one of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play) (Marxism) base (forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life) Coordinate term: nadbudowa (linguistics) base (morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached) ==== Declension ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Kashubian: baza → Silesian: baza === Trivia === According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), baza is one of the most used words in Polish, appearing 16 times in scientific texts, 26 times in news, 39 times in essays, 4 times in fiction, and 1 time in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 86 times, making it the 736th most common word in a corpus of 500,000 words. === References === === Further reading === baza in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN baza in Polish dictionaries at PWN baza in PWN's encyclopedia Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “baza”, in Słownik języka polskiego Aleksander Zdanowicz (1861), “baza”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “baza”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 107 == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -azɐ Hyphenation: ba‧za === Verb === baza inflection of bazar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Romanian == === Alternative forms === база (baza) — post-1930s Cyrillic spelling === Etymology 1 === Borrowed from French baser. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /baˈza/ Rhymes: -a Hyphenation: ba‧za ==== Verb ==== a baza (third-person singular present bazează, past participle bazat) 1st conjugation (reflexive, often in the passive voice) to be based on (be grounded in) [with pe] (reflexive) to rely on (put one’s trust), to count on [with pe] Synonym: (literary) se bizui ===== Conjugation ===== ===== Related terms ===== bază === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈba.za/ Rhymes: -aza Hyphenation: ba‧za ==== Noun ==== baza definite nominative/accusative singular of bază === Further reading === “baza”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026 == Rwanda-Rundi == === Etymology 1 === From -bara. ==== Verb ==== -báza (infinitive kubáza, perfective -bájije) to ask ===== Derived terms ===== ikibazo (“question”) === Etymology 2 === ==== Verb ==== -bāza (infinitive kubāza, perfective -bāje) to do carpentry, carve or sculpt wood ===== Derived terms ===== umubaji (“carpenter”) == Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from Latin basis, from Ancient Greek βάσις (básis). === Pronunciation === IPA(key): /bǎːza/ Hyphenation: ba‧za === Noun === báza f (Cyrillic spelling ба́за) base basis ==== Declension ==== === References === “baza”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slovene == === Etymology === From Latin basis. === Pronunciation === IPA(key): /bàːza/, /báːza/ === Noun === bāza f base, foundation base (permanent structure for housing a military) ==== Declension ==== === Further reading === “baza”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran “baza”, in Termania, Amebis See also the general references == Spanish == === Etymology === From Italian bazza. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaθa/ [ˈba.θa] (Spain) IPA(key): /ˈbasa/ [ˈba.sa] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aθa (Spain) Rhymes: -asa (Latin America, Philippines) Syllabification: ba‧za === Noun === baza f (plural bazas) (card games) trick trump, trump card (something that gives one an advantage) Synonym: as Aviceda, cuckoo-hawk (bird genus) ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Galician: baza === Further reading === “baza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tooro == === Pronunciation === IPA(key): /βáza/ === Etymology 1 === Inherited from Common Bantu *-bádia (“to ask”). ==== Verb ==== -baza (infinitive okubaza) (intransitive) to talk, to converse (transitive) to speak a language ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== Verbal derivations: Applicative: -baliza Long causative: -bazisa -ho clitic: -bazaaho (“to talk about a topic”) Nominal derivations: omubazi (“speaker”) orubazo (“speech”) === Etymology 2 === From -bar- +‎ -ya (short causative affix). ==== Verb ==== -baza (infinitive okubaza) (transitive) causative of -bara: to use (something) to count ===== Conjugation ===== === References === Kaji, Shigeki (2007), A Rutooro Vocabulary‎[4], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 241, 344 Rubongoya, L. T. (2013), Katondogorozi y'Orunyoro-Rutooro n'Orungereza [Runyoro–Rutooro-English and English-Runyoro–Rutooro dictionary]‎[5], Kampala: Modrug Publishers, →ISBN, page 15 Entry 8891 at Bantu Lexical Reconstructions 3 == Turkish == === Noun === baza dative singular of baz == Zulu == === Etymology === From Proto-Bantu *-bàija. === Verb === -baza to carve ==== Inflection ==== === References === C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “ɓaza”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ɓaza (6.3)”