bash
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bæʃ/
Rhymes: -æʃ
=== Etymology 1 ===
From Middle English *basshen, *basken, likely from Old Norse *baska (“to strike”), akin to Swedish basa (“to baste, whip, lash, flog”), Danish baske (“to beat, strike, cudgel”), German patschen (“to slap”)
==== Verb ====
bash (third-person singular simple present bashes, present participle bashing, simple past and past participle bashed)
(informal) To strike heavily.
(informal) To collide; used with into or together.
(transitive, informal) To criticize harshly.
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
→ German: bashen
===== Translations =====
==== Noun ====
bash (plural bashes)
(informal) A forceful blow or impact.
(informal) A large party; a gala event.
(UK, informal) An attempt at doing something.
Synonym: (Australia, New Zealand, Ireland) lash
give something a bash
===== Derived terms =====
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
From Middle English baschen, baissen. See abash.
==== Verb ====
bash (third-person singular simple present bashes, present participle bashing, simple past and past participle bashed)
(obsolete, transitive) To abash (make ashamed)
=== References ===
“bash”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
=== References ===
=== Anagrams ===
AHBs, Bahs, HABs, HBAs, Habs, bahs, habs, shab
== Albanian ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Ottoman Turkish باش (baş).
==== Noun ====
bash m (plural bashe, definite bashi, definite plural bashet)
bow, prow (front of the ship)
bashi i lundrës ― the bow of the ship
the best part, the cream
Synonyms: ballë, ajkë, lule
corner of a room, usually where the hearth is
Synonym: qoshe
(Gheg, archaic) extract, essence
===== Declension =====
===== Related terms =====
==== Adjective ====
bash (feminine bashe) (Gheg, archaic)
pure, truthful, main
Rossi (1875), page 61a:
bash-mjeshtër ― great professor
Leotti (1916), page 56:
highly devoted, pious, conservative (of faith)
Rossi (1875), page 61a:
bash-katolik ― pious Catholic
bash-kshten ― pious Christian
bash-turk ― pious Turk
==== References ====
FGJSSH (1980), page 109b: “bash,~i”
HEDTA (2021), page 66: “bash”
Topalli (2017), page 181a: “bash1”
Omari (2012), page 97
Çabej SEFSH, vol. 2, page 177ab: “bash1”
Leotti (1916), page 56: “bash”
Weigand (1914), page 5b: “bash”
Bashkimi (1908), page 35b: “bash, é”
Jungg (1895), page 5a: “basc, e”
Meyer (1891), page 28: “baš”
Rossi (1875), page 61a: “bàsc, i”
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Serbo-Croatian bȁš / ба̏ш.
==== Interjection ====
bash (Gheg, colloquial)
exactly! precisely! just... !
Synonyms: tamam, pikërisht, mu
Bash ashtu! ― Just like that!
==== References ====
FGJSSH (1980), page 109b: “bash”
Topalli (2017), page 181a: “bash2”
Ylli SLA, vol. 1, page 22b: “bash”
Çabej SEFSH, vol. 2, page 177b: “bash2”
Weigand (1914), page 5b: “bash”
Jungg (1895), page 5a: “basc”
Meyer (1891), page 28: “baš”
Rossi (1875), page 61a: “bàsc-asctù”
Miklosich AF, vol. 1, page 15: “baš”
== Aromanian ==
=== Alternative forms ===
bashu
=== Etymology ===
Inherited from Latin bāsiō (“to kiss”). This is one of relatively few words for which the Daco-Romanian equivalent (in this case săruta) is not derived from the same Latin word.
=== Verb ===
bash (participle bãshatã)
to kiss
to embrace
==== Synonyms ====
(kiss): hiritsescu, gugustedz
(embrace): ambrãtsitedz, ambrats
==== Related terms ====
bãshari / bãshare
bãshat
dizbash
spribash
== Komo ==
=== Noun ===
bash
blood
== Yola ==
=== Noun ===
bash
alternative form of baush
=== References ===
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 25