bash

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === IPA(key): /bæʃ/ Rhymes: -æʃ === Etymology 1 === From Middle English *basshen, *basken, likely from Old Norse *baska (“to strike”), akin to Swedish basa (“to baste, whip, lash, flog”), Danish baske (“to beat, strike, cudgel”), German patschen (“to slap”) ==== Verb ==== bash (third-person singular simple present bashes, present participle bashing, simple past and past participle bashed) (informal) To strike heavily. (informal) To collide; used with into or together. (transitive, informal) To criticize harshly. ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → German: bashen ===== Translations ===== ==== Noun ==== bash (plural bashes) (informal) A forceful blow or impact. (informal) A large party; a gala event. (UK, informal) An attempt at doing something. Synonym: (Australia, New Zealand, Ireland) lash give something a bash ===== Derived terms ===== ===== Translations ===== === Etymology 2 === From Middle English baschen, baissen. See abash. ==== Verb ==== bash (third-person singular simple present bashes, present participle bashing, simple past and past participle bashed) (obsolete, transitive) To abash (make ashamed) === References === “bash”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. === References === === Anagrams === AHBs, Bahs, HABs, HBAs, Habs, bahs, habs, shab == Albanian == === Etymology 1 === Borrowed from Ottoman Turkish باش (baş). ==== Noun ==== bash m (plural bashe, definite bashi, definite plural bashet) bow, prow (front of the ship) bashi i lundrës ― the bow of the ship the best part, the cream Synonyms: ballë, ajkë, lule corner of a room, usually where the hearth is Synonym: qoshe (Gheg, archaic) extract, essence ===== Declension ===== ===== Related terms ===== ==== Adjective ==== bash (feminine bashe) (Gheg, archaic) pure, truthful, main Rossi (1875), page 61a: bash-mjeshtër ― great professor Leotti (1916), page 56: highly devoted, pious, conservative (of faith) Rossi (1875), page 61a: bash-katolik ― pious Catholic bash-kshten ― pious Christian bash-turk ― pious Turk ==== References ==== FGJSSH (1980), page 109b: “bash,~i” HEDTA (2021), page 66: “bash” Topalli (2017), page 181a: “bash1” Omari (2012), page 97 Çabej SEFSH, vol. 2, page 177ab: “bash1” Leotti (1916), page 56: “bash” Weigand (1914), page 5b: “bash” Bashkimi (1908), page 35b: “bash, é” Jungg (1895), page 5a: “basc, e” Meyer (1891), page 28: “baš” Rossi (1875), page 61a: “bàsc, i” === Etymology 2 === Borrowed from Serbo-Croatian bȁš / ба̏ш. ==== Interjection ==== bash (Gheg, colloquial) exactly! precisely! just... ! Synonyms: tamam, pikërisht, mu Bash ashtu! ― Just like that! ==== References ==== FGJSSH (1980), page 109b: “bash” Topalli (2017), page 181a: “bash2” Ylli SLA, vol. 1, page 22b: “bash” Çabej SEFSH, vol. 2, page 177b: “bash2” Weigand (1914), page 5b: “bash” Jungg (1895), page 5a: “basc” Meyer (1891), page 28: “baš” Rossi (1875), page 61a: “bàsc-asctù” Miklosich AF, vol. 1, page 15: “baš” == Aromanian == === Alternative forms === bashu === Etymology === Inherited from Latin bāsiō (“to kiss”). This is one of relatively few words for which the Daco-Romanian equivalent (in this case săruta) is not derived from the same Latin word. === Verb === bash (participle bãshatã) to kiss to embrace ==== Synonyms ==== (kiss): hiritsescu, gugustedz (embrace): ambrãtsitedz, ambrats ==== Related terms ==== bãshari / bãshare bãshat dizbash spribash == Komo == === Noun === bash blood == Yola == === Noun === bash alternative form of baush === References === Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 25