barda

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From a pre-Roman and perhaps pre-Indo-European substrate word *barda "brambles, branches" and, by extension, an enclosure reinforced with them. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈbar.də] IPA(key): (Valencia) [ˈbaɾ.ða] === Noun === barda f (plural bardes) fold, pen (enclosure for domestic animals) slope ==== Derived terms ==== bardissa === Further reading === “barda”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == French == === Etymology === Borrowed from Arabic بَرْذَعَة (barḏaʕa, “packsaddle”). === Pronunciation === IPA(key): /baʁ.da/ === Noun === barda m (plural bardas) (military) gear (informal) luggage, loading (Quebec, slang) mess, jumble === Verb === barda third-person singular past historic of barder === Further reading === “barda”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === brada == Galician == === Pronunciation === IPA(key): [ˈbaɾðɐ] === Etymology 1 === From Paleo-Hispanic, perhaps from Proto-Celtic *wradyos (compare Welsh gwraidd, "root"). ==== Noun ==== barda f (plural bardas) hedge Synonyms: bardal, sebe stake for fencing; flagstone Synonyms: chanto, estaca, vargo haystack ===== Derived terms ===== Barda ===== Related terms ===== === Etymology 2 === From Arabic بَرْدَة (barda), ultimately from Middle Persian pltk' (pardag). Compare to Persian پرده (parde), Old Armenian պարտակ (partak), and Classical Syriac ܦܪܕܩܐ (pardəqā). ==== Noun ==== barda f (plural bardas) a piece of defensive (or, sometimes, ornamental) armor for a horse's neck, breast, and flanks; a barb === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “barda”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “barda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “barda (zarrume)”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “barda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Irish == === Alternative forms === bárda (obsolete) === Etymology === Borrowed from Middle English ward (with /w/ interpreted as lenited bh, and radical b derived from that by back-formation), from Old English weard (“guard, keeper”), from Proto-Germanic *warduz (“guard, keeper”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”). === Pronunciation === (Munster, Connacht) IPA(key): /ˈbˠɑːɾˠdˠə/ (Ulster) IPA(key): /ˈbˠæːɾˠdˠə/ === Noun === barda m (genitive singular barda, nominative plural bardaí) guard, warden garrison guardianship, ward ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== (ward): (division of city): barda cathrach (part of hospital): barda ospidéil ==== Derived terms ==== bardach m (“warden”) bardacht f (“wardship; guardianship”) === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “barda”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “barda”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “barda”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbar.da/ Rhymes: -arda Hyphenation: bàr‧da === Etymology 1 === Borrowed from Arabic بَرْدَعَة (bardaʕa, “packsaddle”). ==== Noun ==== barda f (plural barde) a saddle without saddlebow bard Synonyms: armatura, bardatura, finimenti, gualdrappa === Etymology 2 === ==== Verb ==== barda inflection of bardare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === barda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === brada == Latin == === Pronunciation === bārda: (Classical Latin) IPA(key): [ˈbaːr.da] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbar.da] bārdā: (Classical Latin) IPA(key): [ˈbaːr.daː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbar.da] === Adjective === bārda inflection of bārdus: nominative/vocative singular feminine nominative/accusative/vocative neuter plural === Adjective === bārdā ablative singular feminine of bārdus === References === "barda", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) == Old Dutch == === Etymology === Inherited from Proto-West Germanic *bardā, from Proto-Germanic *bardǭ. === Noun === barda f axe c. 900 CE, Die altmittel- und altniederfränkischen Psalmen und Glossen [The Old Middle and Old Low Franconian psalms and glosses]: ==== Inflection ==== ==== Coordinate terms ==== acus (larger than a barda) *billi, *bīal(a) ==== Descendants ==== Middle Dutch: barde == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbar.da/ Rhymes: -arda Syllabification: bar‧da === Noun === barda n inflection of bardo: genitive singular nominative/accusative/vocative plural === Noun === barda m pers genitive/accusative singular of bard == Portuguese == === Etymology === Compare Spanish barda (“fence”). === Pronunciation === Hyphenation: bar‧da === Noun === barda f (plural bardas) hedge Synonym: sebe === Further reading === “barda”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “barda”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Senhaja de Srair == === Pronunciation === IPA(key): /barda/ === Adjective === barda (Tifinagh spelling ⴱⴰⵔⴷⴰ) feminine of bared == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaɾda/ [ˈbaɾ.ð̞a] Rhymes: -aɾda Syllabification: bar‧da === Etymology 1 === Compare Portuguese barda (“hedge”). ==== Noun ==== barda f (plural bardas) (Mexico) fence Synonyms: alambrada, alambrado, cerca, cerramiento, valla ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Italian barda, from Arabic بَرْدَعَة (bardaʕa, “packsaddle”). ==== Noun ==== barda f (plural bardas) barding === Further reading === “barda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Turkish == === Noun === barda locative singular of bar