barang
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
barang (uncountable)
(Philippines) black magic; sorcery
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
barang (uncountable)
(Singlish, Manglish) Synonym of barang-barang (“belongings”).
=== Anagrams ===
bangra
== Cebuano ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ba‧rang
IPA(key): /ˈbaɾaŋ/ [ˈba.ɾ̪ɐŋ]
=== Noun ===
barang
form of black magic that afflicts a person with bugs inside his/her body
magical practice, similar to voodoo, that uses a poppet to inflict harm
witchcraft; black magic; sorcery
=== Verb ===
barang
to practice barang or any form of witchcraft
to inflict harm using barang
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbaraŋ/ [ˈba.raŋ]
Rhymes: -araŋ
Syllabification: ba‧rang
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay barang, from Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). The meaning 'things, goods, possessions' was a late innovation in western Indonesia.
==== Noun ====
barang (plural barang-barang)
thing, item
Synonym: benda
thing (unmentionable thing, e.g. penis)
Synonym: anu
good, commodity
Synonym: benda niaga
baggage
Synonyms: bagasi, muatan
pengambilan barang ― baggage claim
===== Derived terms =====
==== Adverb ====
barang
approximately
Synonyms: sedikit banyak, sekadar, kira-kira
(dated) hopefully
Synonyms: moga-moga, mudah-mudahan, semoga
marker of indefiniteness
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Javanese barang (“a gamelan scale; a gamelan certain note”), from Old Javanese baraṅ (“a particular instrument in the gamĕlan ensemble”).
==== Noun ====
barang (plural barang-barang)
(music) one of the notes in the slendro scale, symbolized by the number one
(music) one of the notes in the pelog scale, symbolized by the number seven
=== Further reading ===
“barang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). Meaning of "thing", "goods" or "item" was a late innovation in western Indonesia.
First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (varaṃ).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaraŋ/ [ˈba.raŋ]
Rhymes: -araŋ, -raŋ, -aŋ
Hyphenation: ba‧rang
=== Particle ===
barang (Jawi spelling بارڠ)
marker used to denote indefiniteness
=== Noun ===
barang (Jawi spelling بارڠ, plural barang-barang or barang2)
thing, item
goods, commodity
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
"barang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Austronesian Comparative Dictionary
== Maranao ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”).
=== Noun ===
barang
sort, class, type
==== Derived terms ====
barabarang
pitibarang
pimbarang
sabarang
== Masbatenyo ==
=== Noun ===
barang
curse
== North Moluccan Malay ==
=== Etymology ===
From Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaraŋ/
Hyphenation: ba‧rang
=== Noun ===
barang
item; stuff; thing
=== Adverb ===
barang
at least, approximately
=== Conjunction ===
barang
because
Synonym: gara-gara
== Sundanese ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”).
=== Noun ===
barang (Sundanese script ᮘᮛᮀ)
goods, item
=== Adverb ===
barang (Sundanese script ᮘᮛᮀ)
at the time, when
=== See also ===
barang-
=== Further reading ===
"BARANG", in Coolsma, S (1913), Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
== Waray-Waray ==
=== Noun ===
barang
witchcraft