barang

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === ==== Noun ==== barang (uncountable) (Philippines) black magic; sorcery === Etymology 2 === ==== Noun ==== barang (uncountable) (Singlish, Manglish) Synonym of barang-barang (“belongings”). === Anagrams === bangra == Cebuano == === Pronunciation === Hyphenation: ba‧rang IPA(key): /ˈbaɾaŋ/ [ˈba.ɾ̪ɐŋ] === Noun === barang form of black magic that afflicts a person with bugs inside his/her body magical practice, similar to voodoo, that uses a poppet to inflict harm witchcraft; black magic; sorcery === Verb === barang to practice barang or any form of witchcraft to inflict harm using barang == Indonesian == === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbaraŋ/ [ˈba.raŋ] Rhymes: -araŋ Syllabification: ba‧rang === Etymology 1 === Inherited from Malay barang, from Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). The meaning 'things, goods, possessions' was a late innovation in western Indonesia. ==== Noun ==== barang (plural barang-barang) thing, item Synonym: benda thing (unmentionable thing, e.g. penis) Synonym: anu good, commodity Synonym: benda niaga baggage Synonyms: bagasi, muatan pengambilan barang ― baggage claim ===== Derived terms ===== ==== Adverb ==== barang approximately Synonyms: sedikit banyak, sekadar, kira-kira (dated) hopefully Synonyms: moga-moga, mudah-mudahan, semoga marker of indefiniteness ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Javanese barang (“a gamelan scale; a gamelan certain note”), from Old Javanese baraṅ (“a particular instrument in the gamĕlan ensemble”). ==== Noun ==== barang (plural barang-barang) (music) one of the notes in the slendro scale, symbolized by the number one (music) one of the notes in the pelog scale, symbolized by the number seven === Further reading === “barang”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). Meaning of "thing", "goods" or "item" was a late innovation in western Indonesia. First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (varaṃ). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaraŋ/ [ˈba.raŋ] Rhymes: -araŋ, -raŋ, -aŋ Hyphenation: ba‧rang === Particle === barang (Jawi spelling بارڠ) marker used to denote indefiniteness === Noun === barang (Jawi spelling بارڠ, plural barang-barang or barang2) thing, item goods, commodity ==== Derived terms ==== === Further reading === "barang" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 Austronesian Comparative Dictionary == Maranao == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). === Noun === barang sort, class, type ==== Derived terms ==== barabarang pitibarang pimbarang sabarang == Masbatenyo == === Noun === barang curse == North Moluccan Malay == === Etymology === From Malay barang (“item; stuff; thing; indefiniteness-marker'”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaraŋ/ Hyphenation: ba‧rang === Noun === barang item; stuff; thing === Adverb === barang at least, approximately === Conjunction === barang because Synonym: gara-gara == Sundanese == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *baraŋ (“marker of indefiniteness”). === Noun === barang (Sundanese script ᮘᮛᮀ) goods, item === Adverb === barang (Sundanese script ᮘᮛᮀ) at the time, when === See also === barang- === Further reading === "BARANG", in Coolsma, S (1913), Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij == Waray-Waray == === Noun === barang witchcraft