banais
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Verb ===
banais
(reintegrationist norm) second-person plural present subjunctive of banir
== Irish ==
=== Pronunciation ===
(Ulster) IPA(key): /ˈbanˠəʃ/
=== Noun ===
banais f (genitive singular banaise or bainse, nominative plural banaiseacha or bainseacha)
Ulster form of bainis (“wedding”)
==== Declension ====
=== Mutation ===
=== References ===
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
==== Adjective ====
banais
plural of banal
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
banais
second-person plural present subjunctive of banir
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish banais (“marriage-feast, wedding”), from Proto-Celtic *banowessā. The Old Irish word is often folk-etymologized as ben (“woman, wife”) + feis (“festival”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈb̥ãniʃ/
(Barra, Sleat, Wester Ross, South Argyll) IPA(key): /ˈb̥ɛniʃ/
=== Noun ===
banais f (genitive singular bainnse or bainnseadh, plural bainnsean)
wedding
Rud a thachras tric aig banais. ― Something that often happens at a wedding.
==== Synonyms ====
pòsadh
=== References ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “banais”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN