banais

التعريفات والمعاني

== Galician == === Verb === banais (reintegrationist norm) second-person plural present subjunctive of banir == Irish == === Pronunciation === (Ulster) IPA(key): /ˈbanˠəʃ/ === Noun === banais f (genitive singular banaise or bainse, nominative plural banaiseacha or bainseacha) Ulster form of bainis (“wedding”) ==== Declension ==== === Mutation === === References === == Portuguese == === Etymology 1 === ==== Adjective ==== banais plural of banal === Etymology 2 === ==== Verb ==== banais second-person plural present subjunctive of banir == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish banais (“marriage-feast, wedding”), from Proto-Celtic *banowessā. The Old Irish word is often folk-etymologized as ben (“woman, wife”) + feis (“festival”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈb̥ãniʃ/ (Barra, Sleat, Wester Ross, South Argyll) IPA(key): /ˈb̥ɛniʃ/ === Noun === banais f (genitive singular bainnse or bainnseadh, plural bainnsean) wedding Rud a thachras tric aig banais. ― Something that often happens at a wedding. ==== Synonyms ==== pòsadh === References === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “banais”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN