bahaya

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Alternative forms === baya (rare) === Etymology === Inherited from Malay bahaya (“danger”), ultimately from Sanskrit भय (bhaya, “danger”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /baˈhaja/ [baˈha.ja] Rhymes: -aja Syllabification: ba‧ha‧ya === Noun === bahaya (plural bahaya-bahaya) danger hazard peril ==== Hyponyms ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “bahaya”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === Borrowed from Sanskrit भय (bhaya, “risk, peril”). === Pronunciation === (Baku) IPA(key): /baˈhaja/ [baˈha.ja] Rhymes: -aja, -ja, -a (schwa-variety) IPA(key): /baˈhajə/ [baˈha.jə] Rhymes: -ajə, -jə, -ə Hyphenation: ba‧ha‧ya === Noun === bahaya (Jawi spelling بهاي, plural bahaya-bahaya or bahaya2) danger ==== Descendants ==== > Indonesian: bahaya (inherited) → Ternate: bahaya === Further reading === "bahaya" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Ternate == === Etymology === From Malay bahaya, from Sanskrit भय (bhaya). === Pronunciation === IPA(key): [ba.ˈha.ja] === Verb === bahaya (stative) to be dangerous ==== Conjugation ==== === Adverb === bahaya greatly, very much una ohohe-hohe bahaya ― he laughed very much === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh