bahaya
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Alternative forms ===
baya (rare)
=== Etymology ===
Inherited from Malay bahaya (“danger”), ultimately from Sanskrit भय (bhaya, “danger”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /baˈhaja/ [baˈha.ja]
Rhymes: -aja
Syllabification: ba‧ha‧ya
=== Noun ===
bahaya (plural bahaya-bahaya)
danger
hazard
peril
==== Hyponyms ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“bahaya”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sanskrit भय (bhaya, “risk, peril”).
=== Pronunciation ===
(Baku) IPA(key): /baˈhaja/ [baˈha.ja]
Rhymes: -aja, -ja, -a
(schwa-variety) IPA(key): /baˈhajə/ [baˈha.jə]
Rhymes: -ajə, -jə, -ə
Hyphenation: ba‧ha‧ya
=== Noun ===
bahaya (Jawi spelling بهاي, plural bahaya-bahaya or bahaya2)
danger
==== Descendants ====
> Indonesian: bahaya (inherited)
→ Ternate: bahaya
=== Further reading ===
"bahaya" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Ternate ==
=== Etymology ===
From Malay bahaya, from Sanskrit भय (bhaya).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ba.ˈha.ja]
=== Verb ===
bahaya
(stative) to be dangerous
==== Conjugation ====
=== Adverb ===
bahaya
greatly, very much
una ohohe-hohe bahaya ― he laughed very much
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh