bahagi

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Verb === bahagi (active membahagi, passive dibahagi) (proscribed) dated form of bagi === Preposition === bahagi (proscribed) dated form of bagi === Noun === bahagi (proscribed) dated form of bagi == Malay == === Alternative forms === bagi === Etymology === Inherited from Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi. === Pronunciation === IPA(key): /baˈhaɡi/ [baˈha.ɡi] Rhymes: -aɡi Hyphenation: ba‧ha‧gi === Verb === bahagi (Jawi spelling بهاݢي) to divide to allot to distribute ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Indonesian: bahagi, bagi (inherited) → Tagalog: bahagi → Tausug: bahagi' === References === === Further reading === "bahagi" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Tagalog == === Alternative forms === bahagui, bahague — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === Borrowed from Malay bahagi, from Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi. See also Sanskrit भाग (bhāga). === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈhaɡi/ [bɐˈhaː.ɣɪ], (nonstandard) /baˈhaɡiʔ/ [bɐˈhaː.ɣɪʔ] Rhymes: -aɡi, (nonstandard) -aɡiʔ Syllabification: ba‧ha‧gi === Noun === bahagi or bahagì (Baybayin spelling ᜊᜑᜄᜒ) part; portion; section Synonyms: parte, piraso, panig, dibisyon, seksiyon, porsiyon, piyesa, ganang, konstituyente slice; cut Synonym: hati act of dividing into parts Synonyms: hati, dibisyon ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === References === === Further reading === “bahagi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Zorc, David Paul (1979–1983), Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 33