bahagi
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Verb ===
bahagi (active membahagi, passive dibahagi)
(proscribed) dated form of bagi
=== Preposition ===
bahagi
(proscribed) dated form of bagi
=== Noun ===
bahagi
(proscribed) dated form of bagi
== Malay ==
=== Alternative forms ===
bagi
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baˈhaɡi/ [baˈha.ɡi]
Rhymes: -aɡi
Hyphenation: ba‧ha‧gi
=== Verb ===
bahagi (Jawi spelling بهاݢي)
to divide
to allot
to distribute
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
> Indonesian: bahagi, bagi (inherited)
→ Tagalog: bahagi
→ Tausug: bahagi'
=== References ===
=== Further reading ===
"bahagi" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
bahagui, bahague — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
Borrowed from Malay bahagi, from Proto-Malayic *bahagi, from Proto-Malayo-Polynesian *baqagi. See also Sanskrit भाग (bhāga).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /baˈhaɡi/ [bɐˈhaː.ɣɪ], (nonstandard) /baˈhaɡiʔ/ [bɐˈhaː.ɣɪʔ]
Rhymes: -aɡi, (nonstandard) -aɡiʔ
Syllabification: ba‧ha‧gi
=== Noun ===
bahagi or bahagì (Baybayin spelling ᜊᜑᜄᜒ)
part; portion; section
Synonyms: parte, piraso, panig, dibisyon, seksiyon, porsiyon, piyesa, ganang, konstituyente
slice; cut
Synonym: hati
act of dividing into parts
Synonyms: hati, dibisyon
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== References ===
=== Further reading ===
“bahagi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Zorc, David Paul (1979–1983), Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 33