baga
التعريفات والمعاني
== Asi ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
=== Noun ===
baga
(anatomy) lung
== Bikol Central ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah, compare Malay bara.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbaɡa/ [ˈba.ɡa]
Hyphenation: ba‧ga
==== Noun ====
bága (Basahan spelling ᜊᜄ)
ember
Coordinate terms: sulo, kalayo
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq, compare Ilocano bara.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /baˈɡaʔ/ [baˈɡaʔ]
IPA(key): /ˈbaɡaʔ/ [ˈba.ɡaʔ]
Hyphenation: ba‧ga
==== Noun ====
bagâ or bagà (Basahan spelling ᜊᜄ)
(anatomy) lung
Synonym: pulmon
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /baˈɡa/ [baˈɡa]
Hyphenation: ba‧ga
==== Particle ====
bagá (Basahan spelling ᜊᜄ)
Emphatic expression determined by context.
==== Adjective ====
bagá (Basahan spelling ᜊᜄ)
supposed, expected
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈba.ɣə]
IPA(key): (Valencia) [ˈba.ɣa]
=== Etymology 1 ===
Aphetic variant of obaga, feminine of obac (“shady”).
==== Noun ====
baga f (plural bagues)
ubac (shady side of a mountain)
Synonym: obac
a shady forest
=== Etymology 2 ===
Inherited from Late Latin baca (“ring”).
==== Noun ====
baga f (plural bagues)
loop
ring
Synonym: anella
===== Derived terms =====
baga lliure
embagar
=== Further reading ===
“baga”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Cebuano ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
==== Pronunciation ====
(Standard Cebuano) IPA(key): /ˈbaɡa/ [ˈba.ɡɐ]
Rhymes: -aɡa
Hyphenation: ba‧ga
==== Noun ====
baga
ember
==== Verb ====
baga
to glow
to broil small dried fish by placing them in a plate full of embers and shaking them
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
==== Pronunciation ====
(Standard Cebuano) IPA(key): /ˈbaɡaʔ/ [ˈba.ɡɐʔ]
Rhymes: -aɡaʔ
Hyphenation: ba‧ga
==== Noun ====
bagà
(anatomy) lung
=== Etymology 3 ===
Sense "misbehaving in an unusual way", from ellipsis of baga og buang.
Sense "brazen", from ellipsis of baga og nawong.
Sense "rich", from ellipsis of baga og bulsa.
==== Pronunciation ====
(Standard Cebuano) IPA(key): /baˈɡaʔ/ [bɐˈɡaʔ]
Rhymes: -aʔ
Hyphenation: ba‧ga
==== Adjective ====
bagâ
thick
(figuratively) misbehaving in an unusual way (usu. by peeping at someone while they are bathing)
(figuratively) brazen
(figuratively) rich
==== Verb ====
baga
to thicken
(figuratively) to become rich
===== Derived terms =====
== Dibabawon Manobo ==
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
==== Noun ====
baga
ember
=== Etymology 2 ===
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
==== Noun ====
baga
(anatomy) lung
== Galician ==
=== Alternative forms ===
boga
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese, from Latin bāca (“berry”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ba‧ga
=== Noun ===
baga f (plural bagas)
drupe; berry
flax capsule
Synonym: bagaña
laurel tree berry
Synonym: lorbaga
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “baga”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “baga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “baga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Gamilaraay ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /baɡa/
=== Noun ===
baga
river bank
== Gooniyandi ==
=== Noun ===
baga
bindi-eye, bindii, bindies
== Higaonon ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
=== Noun ===
bagà
lung
== Hiligaynon ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
=== Noun ===
bága
charcoal, cinder, coal, light
== Icelandic ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpaːɣa/
Rhymes: -aːɣa
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
baga f (genitive singular bögu, nominative plural bögur)
poem, verse, ditty
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
baga (weak verb, third-person singular past indicative bagaði, supine bagað)
to inconvenience, to burden, to trouble
Synonym: ómaka
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
bagi
== Ilocano ==
=== Noun ===
baga
red
== Kagayanen ==
=== Etymology ===
Cognates with Cebuano abaga.
=== Noun ===
baga
(anatomy) shoulder
== Lambadi ==
=== Noun ===
baga
child, baby
== Latin ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle English bagge.
=== Noun ===
baga f (genitive bagae); first declension (Medieval Latin, England)
bag, especially for official documents
court department, as in the Petty Bag
==== Declension ====
First-declension noun.
=== References ===
"baga", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
R. E. Latham, D. R. Howlett, & R. K. Ashdowne, editors (1975–2013), “baga”, in Dictionary of Medieval Latin from British Sources[2], London: Oxford University Press for the British Academy, →ISBN, →OCLC
Niermeyer, Jan Frederik (1976), “baga”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 76
== Lindu ==
=== Noun ===
baga
(anatomy) tooth
== Maguindanao ==
=== Etymology ===
From Proto-Austronesian *baʀaq, compare Ilocano bara.
=== Noun ===
baga
lung
== Mansaka ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *baʀah, compare Malay bara.
==== Noun ====
baga
ember
=== Etymology 2 ===
From Proto-Austronesian *baʀaq, compare Ilocano bara.
==== Noun ====
bagà
(anatomy) lung
=== Etymology 3 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *baʀeq, compare Malay barah.
==== Noun ====
bágà
boil, abscess; sore
== Maranao ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
=== Noun ===
baga
ember
spark
== Phuthi ==
=== Verb ===
-baga
to cause (something), to abduct
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Polish ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
(Lesser Poland):
(Goral):
(Żywiec) IPA(key): [ˈba.ɡa]
=== Noun ===
baga f
(Żywiec) chewing tobacco
=== Further reading ===
Leon Rzeszowski (1891), “baga”, in “Spis wyrazów ludowych z okolic Żywca”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności[3], volume 4, Krakow: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 354
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin bāca (“berry; fruit”).
=== Pronunciation ===
Rhymes: -aɡɐ
Homophone: vaga (Northern Portugal)
Hyphenation: ba‧ga
=== Noun ===
baga f (plural bagas)
(botany) berry (soft fruit which develops from a single ovary and contains seeds not encased in pits)
==== Derived terms ====
bagalhão (augmentative)
baguinha (diminutive)
baga-da-praia
baga-de-louro
==== Related terms ====
bagaceira
bagaceiro
bagaço
bagada
bago
=== Further reading ===
“baga”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“baga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ottoman Turkish [script needed] (bağa).
=== Noun ===
baga f (plural bagale)
turtle shell
==== Declension ====
This entry needs an inflection-table template.
=== References ===
baga in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
Borrowed from English bag
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈb̥akə/
=== Noun ===
baga m (genitive singular baga, plural bagaichean)
bag
handbag
suitcase
==== Synonyms ====
màileid
poca
=== References ===
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaɡa/ [ˈba.ɣ̞a]
Rhymes: -aɡa
Syllabification: ba‧ga
=== Etymology 1 ===
From Latin baca (“berry”)
==== Noun ====
baga f (plural bagas)
flax capsule
=== Etymology 2 ===
From Occitan baga (“load”), a Germanic borrowing from Gothic *𐌱𐌰𐌺𐌺𐌰 (*bakka, “package”), probably a derivative of Proto-Germanic *pakkô.
==== Noun ====
baga f (plural bagas)
(climbing) life line
=== Further reading ===
“baga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Ultimately from Proto-Austronesian *baʀaq. Cognate with Amis fala, Ilocano bara, Cebuano baga, and Bilba ba.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɡaʔ/ [ˈbaː.ɣɐʔ]
Rhymes: -aɡaʔ
Syllabification: ba‧ga
==== Noun ====
bagà (Baybayin spelling ᜊᜄ) (anatomy)
lung
Synonym: pulmon
===== Derived terms =====
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *baʀah (“ember”), from Proto-Austronesian *baʀah (“ember, glowing coal”). Cognate with Papora balah (“charcoal”), Ilocano bara (“red-hot”), Cebuano baga, Malay bara, and Manggarai wara.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbaɡa/ [ˈbaː.ɣɐ]
Rhymes: -aɡa
Syllabification: ba‧ga
==== Noun ====
baga (Baybayin spelling ᜊᜄ)
glowing charcoal; live coal; ember
Synonyms: alyabo, tapi
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
Ultimately from Proto-Austronesian *baʀəq (“abscess, boil”). Cognate with Mayoyao Ifugao bala (“ulcer”), Hanunoo baga, Malagasy bay, vay (“wound, boil”), Malay barah (“abscess”), and Manggarai bara (“swollen”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /baˈɡaʔ/ [bɐˈɣaʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: ba‧ga
==== Noun ====
bagâ (Baybayin spelling ᜊᜄ) (pathology)
abscess; tumor (especially of the breast)
===== Derived terms =====
bagain
===== Related terms =====
===== See also =====
=== Etymology 4 ===
Possibly derived from Proto-Malayo-Polynesian *ba.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /baˈɡa/ [bɐˈɣa]
Rhymes: -a
Syllabification: ba‧ga
==== Particle ====
bagá (Baybayin spelling ᜊᜄ) (dialectal, Batangas, Mindoro)
marks a sentence as interrogative
Synonyms: ba, (dialectal) ga
===== Derived terms =====
== Taroko ==
=== Noun ===
baga
(anatomy) hand
== Tiruray ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Austronesian *baʀaq.
=== Noun ===
baga
(anatomy) lung
== Tok Pisin ==
=== Noun ===
baga
guy; fellow