baco
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Etymology ===
A compound of the initial syllables of bacardi cola, from Bacardi (a brand of rum - although any brand of rum may be used in a baco) and cola. Such clipped compounds are common in informal usage; compare for example vrijmibo, esma, gito.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbaː.koː/
=== Noun ===
baco m (plural baco's, diminutive bacootje n)
(informal) a rum and coke
Synonym: rum cola
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈba.ko/
Rhymes: -ako
Hyphenation: bà‧co
=== Etymology 1 ===
From Late Latin *bacius, formed from *bombacius, a variant of Latin bombyx.
==== Noun ====
baco m (plural bachi)
maggot, worm
flaw
bug (in a computer program)
===== Derived terms =====
baco da seta
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
baco
first-person singular present indicative of bacare
== Latin ==
=== Alternative forms ===
baccō
=== Etymology ===
Borrowed from Frankish *bakō (“ham, flitch”).
=== Noun ===
bacō m (genitive bacōnis); third declension
(Medieval Latin) flitch of bacon
==== Declension ====
Third-declension noun.
==== Derived terms ====
bacōnālis
==== Descendants ====
Old French: bacon, bacun, bacounMiddle French: baconPicard: bacôn (Athois)→ Middle English: bacounEnglish: bacon (see there for further descendants)Irish: bagún Scots: bawcon→ Welsh: bacwnYola: bawkoon, bawcoon, bacoon, bakoon
Old Occitan: bacon
Catalan: bacó, bacona
Occitan: bacon
=== References ===
== Minangkabau ==
=== Etymology ===
From Malay baca, from Sanskrit वाचा (vācā, “speech, voice”).
=== Verb ===
baco
to read
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbako]
=== Noun ===
baco f
vocative singular of bacă