baco

التعريفات والمعاني

== Dutch == === Etymology === A compound of the initial syllables of bacardi cola, from Bacardi (a brand of rum - although any brand of rum may be used in a baco) and cola. Such clipped compounds are common in informal usage; compare for example vrijmibo, esma, gito. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbaː.koː/ === Noun === baco m (plural baco's, diminutive bacootje n) (informal) a rum and coke Synonym: rum cola == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈba.ko/ Rhymes: -ako Hyphenation: bà‧co === Etymology 1 === From Late Latin *bacius, formed from *bombacius, a variant of Latin bombyx. ==== Noun ==== baco m (plural bachi) maggot, worm flaw bug (in a computer program) ===== Derived terms ===== baco da seta === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== baco first-person singular present indicative of bacare == Latin == === Alternative forms === baccō === Etymology === Borrowed from Frankish *bakō (“ham, flitch”). === Noun === bacō m (genitive bacōnis); third declension (Medieval Latin) flitch of bacon ==== Declension ==== Third-declension noun. ==== Derived terms ==== bacōnālis ==== Descendants ==== Old French: bacon, bacun, bacounMiddle French: baconPicard: bacôn (Athois)→ Middle English: bacounEnglish: bacon (see there for further descendants)Irish: bagún Scots: bawcon→ Welsh: bacwnYola: bawkoon, bawcoon, bacoon, bakoon Old Occitan: bacon Catalan: bacó, bacona Occitan: bacon === References === == Minangkabau == === Etymology === From Malay baca, from Sanskrit वाचा (vācā, “speech, voice”). === Verb === baco to read == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈbako] === Noun === baco f vocative singular of bacă