asum
التعريفات والمعاني
== Akkadian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈa.sum/
=== Etymology 1 ===
==== Noun ====
asum f (from Old Akkadian on)
myrtle
===== Alternative forms =====
asu (non-mimated)
ašum (Old Assyrian)
assu (Boghazkeui)
===== Descendants =====
→ Aramaic: ܐܵܣܵܐ / אָסָא (ʾāsā)→ Arabic: آس (ʔās)⇒ Cypriot Arabic: ximplás→ Ge'ez: እልኣስ (ʾəlʾas, “myrtle”)→ Middle Armenian: հապալաս (hapalas) (from حَبَّ ٱلْآس (ḥabba l-ʔās))→ Armenian: հապալաս (hapalas) (learned)
→⇒ Hebrew: הֲדַס (hăḏás)→ Arabic: هَدَس (hadas)→ Amharic: ኣደስ (ʾadäs), አደስ (ʾädäs)→ Ge'ez: አደስ (ʾädäs)→ Swahili: mhadasi→ Tigrinya: ኣደስ (ʾadäs)→ Aramaic: הֲדַסַא (hăḏasā)→ German: Addas f (used once by Heinrich Heine)→ Yiddish:
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Sumerian 𒊍 (az, “bear”).
==== Noun ====
asum m (plural asātum f) (Old Babylonian, Standard Babylonian)
bear
Synonym: dabûm
===== Alternative forms =====
asu (non-mimated)
=== References ===
“asu A”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[1], volume 1, A, part 2, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1968, page 342
“asu B”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[2], volume 1, A, part 2, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1968, page 344
== Estonian ==
=== Etymology ===
From asuma + -m.
=== Noun ===
asum (genitive asumi, partitive asumit)
a district, subdistrict, or part of a city
==== Declension ====
==== Synonyms ====
linnaosa
rajoon
== Marrucinian ==
=== Etymology ===
Disputed. Perhaps related to Praenestine asom.
Perhaps related to Latin as.
Perhaps related to Latin arsum, itself from Proto-Italic *assos, from Proto-Indo-European *h₂ed-.
=== Participle ===
asum
The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
as, a type of Roman coin
burnt
=== References ===
Rex Wallace (1984), The Sabellian Languages[3], page 104
Blanca María Prósper (1 February 2020), “The Sabellic accusative plural endings and the outcome of the Indo-European sibilants in Italic”, in Journal of Language Relationship[4], volume 18, numbers 1-2, →DOI, →ISSN, page 48