ardaigh

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === airdigh áirdigh, árdaigh, arduigh, árduigh (obsolete) === Etymology === From Middle Irish ardaigid (“to raise; rise, grow high”), from Old Irish ard (“high”). By surface analysis, ard +‎ -igh. === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /ˈɑːɾˠd̪ˠɪɟ/ (Connacht) IPA(key): /ˈɑːɾˠd̪ˠə/, /ˈɑːɾˠd̪ˠiː/ (Ulster) IPA(key): /ˈaːɾˠd̪ˠi/ === Verb === ardaigh (present analytic ardaíonn, future analytic ardóidh, verbal noun ardú, past participle ardaithe) (transitive) to raise, lift, heighten, hoist, elevate, cast up (one's eyes etc.), put up, throw up (one's hands, a window etc.), uplift (intransitive) to rise (ambitransitive) to climb, ascend, go up (ambitransitive) to build up, increase (ambitransitive) to advance (of a price etc.) (transitive) to turn up, up (increase) (transitive, nautical) to raise (cause to seem higher by drawing nearer) (transitive) to exalt, magnify Synonym: méadaigh (transitive) to promote (raise someone to a more important, responsible, or remunerative job or rank) (transitive) to take away, carry off Synonyms: tóg ó, bain de, tabhair le (transitive) to run up (bring (a flag) to the top of its flag pole) (transitive) to take off (remove (especially upward)), take up (intransitive) clear up (of weather) Synonym: geal ==== Conjugation ==== Alternative verbal noun: ardach ==== Derived terms ==== ardaitheach (“ascendant, ascending”, adjective) ardaitheoir (“lifter; lift, elevator”) === Noun === ardaigh vocative/genitive singular of ardach === Mutation === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “ardaigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ardaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language