arceo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === From Proto-Italic *arkeō, from Proto-Indo-European *h₂ork-éye-ti, from *h₂erk-. Cognates include Old Armenian արգել (argel, “obstacle”) and Ancient Greek ἀρκέω (arkéō). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈar.ke.oː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈar.t͡ʃe.o] === Verb === arceō (present infinitive arcēre, perfect active arcuī, supine arcitum); second conjugation (transitive) to keep off, keep away, ward off, reject, repel (transitive) to prevent, hinder (transitive) to confine, keep close (transitive) to shut up, enclose (transitive) to defend, protect (from) (transitive) to keep away, take off, move away, alienate ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== (ward off): dīvertō, dēviō, prōpulsō, āvertō, dēclīnō, dēflectō, flectō, āspernor, dēmoveō (prevent): retineō, dētineō, prohibeō, impediō, sistō, resistō, exclūdō, supprimō, moror, refrēnō, cohibeō, cū̆nctor, obstō, saepiō, comprimō, intersaepiō, interclūdō, perimō, obstruō, officiō, reprimō, premō (shut up): inclūdō, claudō, obserō (confine): inclūdō, claudō, coërceō, minuō, urgeō (defend): salvō, tūtor, vindicō, cū̆stōdiō, sospitō, teneō, adimō, prōtegō, tegō, dēfendō, sustineō, adsum, mūniō, ēripiō, tueor, servō (take off): āvertō, sēgregō, auferō, ēripiō, dīripiō, tollō ==== Antonyms ==== (antonym(s) of “prevent”): līberō, eximō, absolvō, vindicō, exonerō, servō, excipiō, ēmittō (antonym(s) of “defend”): īnstō, aggredior, incurrō, impetō, invehō, immineō, obiectō (antonym(s) of “shut up”): adaperiō, aperiō ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === References === arceo in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication “arceo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “arceo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “arceo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.