arco

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Italian arco (“bow”). Doublet of arch and arc. === Adverb === arco (not comparable) (music) A note in string instrument musical notation indicating that the bow is to be used in the usual way, usually following a passage that is played pizzicato. === Noun === arco (plural archi) (music) A passage to be played in this way. === Anagrams === ocra, acro-, acro, Caro, AOCR, orca, CRAO, Roca, RAOC, Cora == Chibcha == === Etymology === Borrowed from Spanish arco. === Pronunciation === IPA(key): /aɾko/ === Noun === arco (architecture) arch === References === Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013. == Galician == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese arco, from Latin arcus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈaɾko/ [ˈaɾ.kʊ] Rhymes: -aɾko Hyphenation: ar‧co === Noun === arco m (plural arcos) bow (weapon) (geometry) arc (architecture) arch hoop (of a barrel) each one of the circles of a water wheel Moon's halo ==== Derived terms ==== === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “arco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “arco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “arco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Istriot == === Etymology === Inherited from Latin arcus. === Noun === arco m arch === References === == Italian == === Etymology === From Latin arcus, from Proto-Indo-European *h₂erkʷo- (“bow, arrow”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈar.ko/ Rhymes: -arko Hyphenation: àr‧co === Noun === arco m (plural archi) bow (weapon) tirare con l'arco ― to pull back a bow (music) bow (used to play string instruments) suonare con arco ― to play (music) with bow (geometry) arc (architecture) arch ==== Related terms ==== ==== See also ==== freccia f (weaponry) balestra f (weaponry) archetto m (weaponry) arcata f (architecture) volta f (architecture) curva f (by extension) curvatura f (by extension) gamma f ventaglio m spettro m schieramento m (politics) corso m (figurative) periodo m (figurative) === Anagrams === acro, acro-, caro, ocra, orca, roca == Old Galician-Portuguese == === Alternative forms === arquo === Etymology === Inherited from Latin arcus. === Noun === arco m (plural arcos) (archery) bow (architecture) arch ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Fala: arcu, alcu Galician: arco Portuguese: arco → Indonesian: arku === References === Ferreiro, Manuel (2014–2026), “arco”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “arco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “arco”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Portuguese == === Pronunciation === (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈah.ku/ Rhymes: -aʁku, -aɾku Hyphenation: ar‧co === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese arco, arquo (“arch, bow”), from Latin arcus (“bow”), from Proto-Indo-European *h₂erkʷo- (“bow, arrow”). ==== Noun ==== arco m (plural arcos) (geometry) arc arc, curve Synonym: curva (architecture) arch bow (weapon) Synonym: arco e flecha bow (rod used to play stringed instruments) (dentistry) archwire (orthodontic wire conforming to the alveolar or dental arch) (ophthalmology) arcus (white band of cholesterol that forms at the edge of the cornea) ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== arco first-person singular present indicative of arcar === Further reading === “arco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “arco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin arcus (whence English archery), from Proto-Indo-European *h₂erkʷo- (“bow, arrow”). In some senses inherited, in others borrowed directly from Latin. Cognate with English arrow, arc, and arch. === Pronunciation === IPA(key): /ˈaɾko/ [ˈaɾ.ko] Rhymes: -aɾko Syllabification: ar‧co === Noun === arco m (plural arcos) bow (weapon) tirar con arco ― to shoot with a bow (music) bow (rod for an instrument) (geometry) arc (storytelling, literature) arc (architecture) arch (sports, Latin America) goal (structure) Synonym: portería ==== Derived terms ==== ==== See also ==== flecha === Further reading === “arco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025