ar fad
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Alternative forms ===
ar fhad (Cois Fharraige)
=== Pronunciation ===
(Munster, Aran) IPA(key): /ɛɾʲ ˈfˠɑd̪ˠ/, /əɾʲˈfˠɑd̪ˠ/
(Mayo, Ulster) IPA(key): /ɛɾʲ ˈfˠad̪ˠ/
=== Adverb ===
ar fad
still (up to a time, as in the preceding time)
An bhfuil sé beo ar fad? ― Is he still alive?
all, fully
Glaofaidh mé an mhuintir eile ar fad. ― I’ll call all the others.
Ní drochdhuine ar fad é. ― He is not all bad.
always
Tá teach na mbocht ansin ar fad. ― There is always the workhouse.
Is ag bisiú ar fad atá sé. ― It is getting better and better.
quite, clean (to the greatest extent, fully, completely)
Sin scéal eile ar fad. ― That is quite another thing.
Rinne mé dearmad ar fad air. ― I clean forgot.
a mhalairt ar fad ― quite the contrary
altogether (without exception, wholly, completely)
Tá sé lasmuigh de mo raonsa ar fad. ― It’s off my beat altogether.
away (on; in continuance; without intermission or delay)
Bhí an tine ina caor ar fad. ― The fire was blazing away.
long, in length (with units of measurement)
==== Quotations ====
==== Synonyms ====
(still): i gcónaí, fós
(all): go léir
(always): i gcónaí
==== Derived terms ====
an cúrsa ar fad a thabhairt (“to come full circle”)
=== References ===