ar fad

التعريفات والمعاني

== Irish == === Alternative forms === ar fhad (Cois Fharraige) === Pronunciation === (Munster, Aran) IPA(key): /ɛɾʲ ˈfˠɑd̪ˠ/, /əɾʲˈfˠɑd̪ˠ/ (Mayo, Ulster) IPA(key): /ɛɾʲ ˈfˠad̪ˠ/ === Adverb === ar fad still (up to a time, as in the preceding time) An bhfuil sé beo ar fad? ― Is he still alive? all, fully Glaofaidh mé an mhuintir eile ar fad. ― I’ll call all the others. Ní drochdhuine ar fad é. ― He is not all bad. always Tá teach na mbocht ansin ar fad. ― There is always the workhouse. Is ag bisiú ar fad atá sé. ― It is getting better and better. quite, clean (to the greatest extent, fully, completely) Sin scéal eile ar fad. ― That is quite another thing. Rinne mé dearmad ar fad air. ― I clean forgot. a mhalairt ar fad ― quite the contrary altogether (without exception, wholly, completely) Tá sé lasmuigh de mo raonsa ar fad. ― It’s off my beat altogether. away (on; in continuance; without intermission or delay) Bhí an tine ina caor ar fad. ― The fire was blazing away. long, in length (with units of measurement) ==== Quotations ==== ==== Synonyms ==== (still): i gcónaí, fós (all): go léir (always): i gcónaí ==== Derived terms ==== an cúrsa ar fad a thabhairt (“to come full circle”) === References ===