après
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
apres, aprés (nonstandard)
=== Etymology ===
Borrowed from French après.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈæpɹeɪ/, /ˈɑːpɹeɪ/, /əˈpɹeɪ/
Rhymes: -eɪ
=== Preposition ===
après
After.
2002, Jorge Ramos, The Other Face of America, Patricia J Duncan tr. [1]
How about an après ski massage? Well, it’ll cost you $80 for fifty minutes at the Aspen Club, tip included. Thank goodness.
==== Usage notes ====
Often hyphenated to its referent, following conventions of English multi-word–modifier hyphenation.
==== Derived terms ====
après-ski
=== Noun ===
après (uncountable)
Abbreviation of après-ski.
=== Anagrams ===
rapes, Pears, prase, as per, Spera, presa, apers, spaer, RESPA, pears, Spare, reaps, præs., parse, Rapes, Earps, Asper, Presa, spear, Spear, Peras, spare, asper, pares, sarpe
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
aprés (Valencia)
=== Etymology ===
Inherited from Latin apprēnsus, variant of apprehensus. Compare Occitan aprés.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [əˈpɾɛs]
IPA(key): (Balearic) [əˈpɾəs]
IPA(key): (Valencia) [aˈpɾes]
Rhymes: -ɛs
=== Adjective ===
après (feminine apresa, masculine plural apresos, feminine plural apreses)
learnt
=== Participle ===
après (feminine apresa, masculine plural apresos, feminine plural apreses)
past participle of aprendre
=== References ===
“après” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French aprés, from Old French aprés, from Late Latin ad pressum, from Latin ad + pressum. Compare Spanish aprés.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.pʁɛ/, (in liaison; preposition only) /a.pʁɛ.z‿/
=== Preposition ===
après
after, later than in time.
Antonym: avant
On mange après avoir bu. ― We eat after we drink.
après la fête ― after the party
after, coming for, trying to get (someone).
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Haitian Creole: apre
Louisiana Creole: apré
→ English: après
=== Adverb ===
après
afterwards
On va au cinéma après. ― We'll go to the cinema afterwards.
(North America) Indicates the continuous aspect
==== Usage notes ====
In his work on French pronunciation, Pierre Fouché indicates that phonological liaison is not made between the adverb après and a subsequent vowel-initial word, but that liaison is optionally made when such word follows a prepositional use of après or the prepositive locution d'après.
après une longue nuit ― /a.pʁɛ.yn/ or /a.pʁɛ.z‿yn.lɔ̃ɡ.nɥi/ (prepositional après)
Fais ça et après on pourra partir. ― /fɛ.sa.e.a.pʁɛ.ɔ̃.pu.ʁa.paʁ.tiʁ/ (adverbial après)
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Saint Dominican Creole French: après
Haitian Creole: ap
Louisiana Creole: apé
=== References ===
“après”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
épars, pares, parés, râpes, râpés, repas, saper
== Haitian Creole ==
=== Etymology ===
From French après (“after”).
=== Adverb ===
après
(Saint-Domingue) Indicates the continuous aspect
Les autres savé alé cherché chivrons, pour caze à bagasse la nou après fair. ― The others can go look for chevrons, for the bagasse house that we are making.
==== Descendants ====
Haitian Creole: ap
=== References ===
S. J. Ducœurjoly (1802), Manuel des habitans de Saint-Domingue [Manual of the Inhabitants of Saint-Domingue][2] (in French), Paris
== Norman ==
=== Alternative forms ===
oprès (Guernsey)
=== Etymology ===
From Old French aprés, from Late Latin ad pressum, from Latin ad + pressum.
=== Preposition ===
après
(Jersey) after
== Occitan ==
=== Etymology ===
From Old Occitan, from Late Latin ad pressum from Latin ad + pressum.
=== Pronunciation ===
=== Preposition ===
après
after; afterwards