apalya
التعريفات والمعاني
== Kapampangan ==
=== Noun ===
apalyá
alternative spelling of apalia
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
apalia — obsolete, Spanish-based spelling
apalaya, apaliya — obsolete
palla, palya — obsolete
=== Etymology ===
Possibly borrowed from Kapampangan apalia. Doublet of ampalaya.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔapalˈja/ [ʔɐ.pɐlˈja]
Rhymes: -a
Syllabification: a‧pal‧ya
=== Noun ===
apalyá (Baybayin spelling ᜀᜉᜎ᜔ᜌ)
bitter melon
Synonyms: ampalaya, amargoso
=== Further reading ===
“apalya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 606: “Yerua) Apalia (pc) buena para dolor de cabeça”
=== Anagrams ===
aplaya