apa

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === apa (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Southern Athabaskan languages. == English == === Etymology === From Coptic ⲁⲡⲁ (apa). === Noun === apa (plural apas) A title used for male clergy or saints in the Coptic Church. === Anagrams === A.A.P., AAP, PAA == Balinese == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *apa (compare Indonesian apa, Hawaiian aha). === Pronunciation === IPA(key): /apə/ === Pronoun === apa (Balinese script ᬳᬧ) (interrogative) what Ada orta apa? ― What is the news? Apa orta? ― what's new? Apa ento? ― what's that? === Further reading === “apa”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]. == Bikol Central == === Pronunciation === IPA(key): /ˈʔapa/ [ˈʔa.pa] Hyphenation: a‧pa === Noun === apa (Basahan spelling ᜀᜉ) ice cream cone Synonym: kopa == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈa.pə] IPA(key): (Valencia) [ˈa.pa] === Interjection === apa come on, let's go hang on, not so fast === Further reading === “apa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “apa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 == Cebuano == === Pronunciation === Hyphenation: a‧pa === Noun === apa an ice cream cone a lumpia wrapper == Chickasaw == === Etymology === Compare Choctaw apa. === Pronunciation === IPA(key): /a.pa/ === Verb === apa (short verb) (active voice, transitive) to eat Synonym: impa (active, intransitive) ==== Inflection ==== This entry needs an inflection-table template. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Mobilian: apa == Cornish == === Noun === apa ape === References === http://www.cornishdictionary.org.uk/ == Corsican == === Alternative forms === aba === Etymology === From Latin apis. Cognates include Italian ape and Neapolitan apa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈapa/ === Noun === apa f (plural ape) bee ==== References ==== https://infcor.adecec.net/ == Etruscan == === Romanization === apa romanization of 𐌀𐌐𐌀 == Faroese == === Etymology === From Old Norse api (“ape, monkey”), from Proto-Germanic *apô (“monkey, ape”), from Proto-Indo-European *abō- (“ape”). Cognate with Dutch aap (“monkey, ape”), Low German ape (“ape”), German Affe (“monkey, ape”), Swedish apa (“ape”), Icelandic api (“ape”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈɛaːʰpa/ === Noun === apa f (genitive singular apu, plural apur) ape, monkey ==== Declension ==== == Finnish == === Verb === apa inflection of appaa: indicative present connegative second-person singular imperative present/present connegative == Gallurese == === Alternative forms === abba === Etymology === From Vulgar Latin *apa, reshaping of Classical Latin apis (“bee”). Cognate with Corsican apa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈapa/ === Noun === apa f (plural api) bee === References === Wagner, Max Leopold (1960–1964), Dizionario etimologico sardo, Heidelberg Rubattu, Antoninu (2006), Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes == Garo == === Etymology === Probably cognate with Tibetan ཨ་ཕ (a pha). === Noun === apa father ==== Synonyms ==== paa pagipa (formal) baba == Hiligaynon == === Adjective === apâ dumb, mute, tongue-tied == Hungarian == === Etymology === Most likely from Turkic, compare Old Turkic 𐰯𐰀 (pa /⁠apa⁠/, “father”), or from Proto-Uralic *ëppe (“father-in-law”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈɒpɒ] Hyphenation: apa Rhymes: -pɒ === Noun === apa (plural apák) father Synonyms: (archaic) atya, édesapa, (informal) apu, (informal) apuka, (informal) apuci, (informal) apucika, (informal) apci, (informal) apus, (informal) apácska, (informal) papa, (informal) papi, (informal) papus, (slang) fater Hypernym: szülő Coordinate term: anya ==== Declension ==== 'of a son' otherwise (e.g. the best father of the town). Difference at apája/apja and apájuk/apjuk. ==== Derived terms ==== === Further reading === apa in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN. apa in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024). apa in Hungarian–English dictionary at SZTAKI == Icelandic == === Pronunciation === IPA(key): /ˈaːpa/ Rhymes: -aːpa === Etymology 1 === Declension forms of api (“a monkey”). ==== Noun ==== apa m indefinite accusative singular of api indefinite dative singular of api indefinite genitive singular of api indefinite accusative plural of api indefinite genitive plural of api === Etymology 2 === From api (“monkey”). ==== Verb ==== apa (weak verb, third-person singular past indicative apaði, supine apað) used in set phrases [with accusative] ===== Conjugation ===== This verb needs an inflection-table template. ===== Derived terms ===== apa eftir == Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay apa, from Proto-Malayic *apa, from Proto-Malayo-Polynesian *apa. The sense 3 as a determiner is a clipping of apakah. === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈapa/ [ˈa.pa] Rhymes: -apa Syllabification: a‧pa === Determiner === apa what (interrogative) what (indirect interrogative) (colloquial) do (question marker) === Pronoun === apa what (interrogative) what (fused relative) === Interjection === apa what? ==== Usage notes ==== apa is usually used after a word for the interrogative and indirect interrogative senses. siapa is used for asking a person's name instead of apa. ==== Derived terms ==== === Further reading === “apa”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === apa romanization of ꦲꦥ == Malay == === Alternative forms === perghhh (Internet slang) === Etymology === From Proto-Malayic *apa, from Proto-Malayo-Polynesian *apa (compare Māori aha). === Pronunciation === (schwa-variety) IPA(key): /ˈapə/ [ˈa.pə] Rhymes: -apə (Baku) IPA(key): /ˈapa/ [ˈa.pa] Rhymes: -apa Hyphenation: a‧pa === Interjection === apa (Jawi spelling اڤ) What: An expression of surprise or disbelief. What do you want? An abrupt, usually unfriendly enquiry as to what a person desires. What did you say? I beg your pardon? This usage is often considered impolite, with the more polite "Maaf?" or "Sori?" preferred. Indicating a guess or approximation, or a pause to try to recall information. Synonym: berapa (with numbers) === Pronoun === apa (Jawi spelling اڤ, formal interrogative form apakah) What: (interrogative) Used as an interrogative pronoun. (relative) Used as a relative pronoun. (interrogative, emphatic) Used to inquire about a fact; "is it the case that…", "is it that…". === Conjunction === apa (Jawi spelling اڤ) (uncommon) Or. Synonyms: atau, ke ==== Affixations ==== ==== Compounds ==== ==== Descendants ==== > Indonesian: apa (inherited) → Min Nan: 啊吧 (a-pā) === Further reading === "apa" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Mansaka == === Noun === apa chaff == Māori == === Etymology 1 === ==== Verb ==== apa (passive aparia) to heap; layer; stack ==== Noun ==== apa layer; level === Etymology 2 === ==== Noun ==== apa servant; slave === Etymology 3 === ==== Noun ==== apa spiritual beings; ancestral spirits ===== Coordinate terms ===== whatukura (“male spirits”) māreikura (“female spirits”) === References === "apa" – Māori Dictionary == Neapolitan == === Alternative forms === lapa === Etymology === From Latin apis, apem. Compare Italian ape, Corsican abba. === Noun === apa f (plural ape) bee == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === apen (of noun) apet (of verb) apte (of verb, simple past) apt (of verb, past participle) === Noun === apa m or f definite feminine singular of ape === Verb === apa simple past of ape past participle of ape == Norwegian Nynorsk == === Etymology 1 === From ape. ==== Alternative forms ==== e-infinitive ==== Verb ==== apa (present tense apar/aper, past tense apa/apte, past participle apa/apt, passive infinitive apast, present participle apande, imperative apa/ap) to ape, mimic or imitate. === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Alternative forms ==== apen ==== Noun ==== apa f definite feminine singular of ape === References === “apa” in The Nynorsk Dictionary. == Old English == === Etymology === From Proto-West Germanic *apō, from Proto-Germanic *apô. Cognate with Old Frisian *apa, Old Saxon apo, Old Dutch *apo, Old High German affo, Old Norse api. === Pronunciation === IPA(key): /ˈɑ.pɑ/ Rhymes: -apa === Noun === apa m simian (monkey, ape) ==== Declension ==== Weak: ==== Descendants ==== Middle English: ape, aape (Late Middle English, rare), eape (AB language)English: apeScots: ape, aip === References === == Old Javanese == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *apa. === Pronunciation === IPA(key): /a.pa/ Rhymes: -pa Hyphenation: a‧pa === Pronoun === apa what ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Javanese: ꦲꦥ (apa) (inherited) == Old Saxon == === Noun === apa f creek river == Pali == === Etymology === Extracted from appoti and its compound pāpuṇāti. === Noun === apa ? the Pali root ap == Romanian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈa.pa/ Rhymes: -apa Hyphenation: apa === Noun === apa definite nominative/accusative singular of apă (“water”) == Samoan == === Noun === apa can == Spanish == === Etymology === Borrowed from Quechua apa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈapa/ [ˈa.pa] Rhymes: -apa Syllabification: a‧pa === Noun === apa m (plural apas) only used in al apa === Further reading === “apa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu [Term?]. === Pronunciation === === Verb === -apa (infinitive kuapa) to take an oath, to swear ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== Verbal derivations: Applicative: -apia Causative: -apisha Reciprocal: -apana Stative: -apika Nominal derivations: kiapo (“oath”) ==== See also ==== yamini (“oath”) == Swedish == === Etymology === From Old Swedish apa, from Old Norse api, from Proto-Germanic *apô (“monkey, ape”), from Proto-Indo-European *abō- (“ape”). === Pronunciation === IPA(key): /²ɑːˌpa/, [²ɒ̜ːˌpa] === Noun === apa c (plural apor) a monkey; an ape (primate) (slang, derogatory) A dumb or annoying person; idiot. (colloquial, idiomatic) A bad smell. (nautical, historical) A sail on the mainmast or mizzenmast of a sailing ship. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== apglas klätterapa människoapa (“great ape”) ==== See also ==== primat (“primate”) === Verb === apa (present apar, preterite apade, supine apat, imperative apa) To (attempt to) imitate without a sense of originality, usually with the particle efter; to ape, to monkey. (reflexive) To behave in a whimsical or foolish manner; to clown around. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== efterapa === References === apa in Svensk ordbok (SO) apa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) apa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) == Tagalog == === Etymology 1 === According to Panganiban (1973) and English (1987), this is of Japanese origin. Attested as early as 1910s. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔapa/ [ˈʔaː.pɐ] Rhymes: -apa Syllabification: a‧pa ==== Noun ==== apa (Baybayin spelling ᜀᜉ) ice cream wafer or cone thin wafer made of rice starch (figurative) brittle or weak material ===== Derived terms ===== ===== See also ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈpaʔ/ [ʔɐˈpaʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: a‧pa ==== Adjective ==== apâ (Baybayin spelling ᜀᜉ) groping Synonyms: apuhap, kapa, salat (figurative) pilfered; stolen Synonyms: dukot, kupit, nakaw === References === === Further reading === “apa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “apa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 46 === Anagrams === paa, aap == Turkish == === Etymology === From Proto-Turkic *apa (“mother, elder sister, aunt”). Compare ebe (“aunt, midwife”). === Noun === apa (definite accusative apayı, plural apalar) (Konya) elder sister ==== Declension ==== ==== Related terms ==== abla ebe === See also === bacı kız kardeş == Wolio == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat. === Numeral === apa four == Yola == === Preposition === apa alternative form of apan === References === Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 23 == Yoruba == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /à.k͡pà/ ==== Noun ==== àpà wastefulness, prodigality, a wasteful person, prodigal spendthrift, squanderer ===== Derived terms ===== ìwà àpà === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /à.k͡pà/ ==== Noun ==== àpà the arm of a talking drum === Etymology 3 === Proposed to be derived from Proto-Yoruboid *á-ká. Cognate with Igbo aka (“arm/hand”), Nupe ekpá (“shoulder”), Olukumi áká (“shoulder, wing”), Igala íká (“wing”), possibly a Doublet of èjìká. The root is reconstructed to Proto-Niger-Congo *-ka (“hand”), where it is believed to have held the meaning "five." See Defaka ápá as well. ==== Alternative forms ==== ọká (Èkìtì) aká (Akure) ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ā.k͡pá/ ==== Noun ==== apá arm wọ́n gbé apá gangan sí wa ― They raised their arms in defiance wing Synonym: ìyẹ́ part, volume wọ́n kó apá kan ― They took one portion direction, side ó dúró sí apá ọ̀dọ̀ọ̀ mi ― She stood by my side === Etymology 4 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ā.k͡pá/ ==== Noun ==== apá African mahogany tree wọ́n dòòyì ká apá, apá kò ká apá ― They encircled and surrounded the African mahogany tree, but their hands never got the tree under their control (proverb on invincibility) === Etymology 5 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ā.k͡pá/ ==== Noun ==== apá The tree Afzelia pachyloba === Etymology 6 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /à.k͡pá/ ==== Noun ==== àpá ringworm Synonym: làpálàpá ===== Derived terms ===== làpálàpá alápàá àpá-síso (“keloid”) === Etymology 7 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /à.k͡pá/ ==== Noun ==== àpá scar (of a healed wound) àpá kì í jọ̀lọ̀ títí kó dàbí ara gidi ― A scar does not fully heal up to become the natural skin (proverb on the permanent effect of any damage) === Etymology 8 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /à.k͡pá/ ==== Noun ==== àpá mark, sign Synonym: àmì