amu
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Amuzgo or Spanish amuzgo.
=== Symbol ===
amu
(international standards) ISO 639-3 language code for Guerrero Amuzgo.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Guerrero Amuzgo terms
== English ==
=== Noun ===
amu (plural amus)
Abbreviation of atomic mass unit.
=== Anagrams ===
AUM, MAU, MUA, Mau, UMA, Uma, aum
== Ama ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɒˈmúː/
=== Noun ===
amu
nose
== Amanab ==
=== Adverb ===
amu
yesterday
== Annobonese ==
=== Pronoun ===
amu
I first-person singular pronoun
=== References ===
Jacques Arends, Pieter Muysken, Norval Smith, editors (1994), Pidgins and Creoles: an introduction (in Annobonese)
John H. McWhorter (2005), Defining Creole (in Annobonese)
== Aromanian ==
=== Alternative forms ===
am
=== Etymology ===
From Latin habeō (“to have, hold”). Compare Daco-Romanian avea, am.
=== Verb ===
amu (participle avutã)
to have
(auxiliary, with past participles to form perfect tense) to have ...
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
aveari / aveare
avur
== Asturian ==
=== Etymology ===
Compare Spanish amo.
=== Noun ===
amu m (plural amos)
owner, master
boss
== Basque ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish hamo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /amu/ [a.mu]
Rhymes: -amu, -u
Hyphenation: a‧mu
=== Noun ===
amu inan
(fishing) hook (for fishing)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“amu”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
“amu”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
== Dibabawon Manobo ==
=== Pronunciation 1 ===
==== Noun ====
amù
master
=== Pronunciation 2 ===
==== Noun ====
amû
monkey
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈamu/
Rhymes: -amu
Syllabification: a‧mu
=== Verb ===
amu
imperative of ami
== Higaonon ==
=== Etymology ===
Akin to Cebuano amo.
=== Noun ===
amù
monkey
== Japanese ==
=== Romanization ===
amu
Rōmaji transcription of あむ
== Jumaytepeque ==
=== Noun ===
amu
spider
=== References ===
Chris Rogers, The Use and Development of the Xinkan Languages
== Kambera ==
=== Etymology ===
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ʀamut, from Proto-Malayo-Polynesian *ʀamut (“fibrous roots”).
=== Noun ===
amu
root
== Kamkata-viri ==
=== Alternative forms ===
amo (Western, Southeastern)
=== Etymology 1 ===
From Proto-Nuristani, from Proto-Indo-Iranian *dmáHnaH.
==== Noun ====
amú f (Western (Ktivi), Northeastern)
house
room
=== Etymology 2 ===
From Proto-Nuristani, from Proto-Indo-Iranian *HáHtmā (“soul, spirit”), from Proto-Indo-European *h₁éh₁tmō.
==== Pronoun ====
amú (Western, Northeastern, Southeastern)
self
=== References ===
== Karekare ==
=== Noun ===
àmù
water
=== References ===
Takács, Gábor (2007), Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
[…] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
(1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: […] Krkr. àmù [Schuh], […]
== Leonese ==
=== Verb ===
amu
first-person singular present indicative of amare
== Mi'kmaq ==
=== Etymology ===
Likely from Proto-Algonquian *a·mo·wa.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /a.mu/, [amu]
=== Noun ===
amu anim (plural amu'g, obviative amu'l)
bee
=== References ===
=== Further reading ===
“amu”, in Mi'gmaq/Mi'kmaq Online Talking Dictionary[2], 1997–2026
== Quechua ==
=== Adjective ===
amu
mute, dumb
=== Noun ===
amu
mute person
lord
fertilizer, manure
==== Declension ====
== Rayón Zoque ==
=== Noun ===
amu
spider
==== Derived terms ====
amutake
=== References ===
Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme (1984), Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[3] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 3
== Romanian ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin *ad modo (compare Dalmatian jamo (“now”), Aromanian amo, acmo). Informal counterpart to acum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [aˈmu]
=== Adverb ===
amu
now
Synonyms: acu, acum, acuma
=== References ===
“amu”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Sardinian ==
=== Etymology ===
From Latin hamus. Compare Italian amo.
=== Noun ===
amu
hook (for fishing), fishhook
== Sicilian ==
=== Verb ===
amu
first-person singular present active indicative of amari
first-person singular present active subjunctive of amari
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
amu class IX (plural amu class X)
alternative form of ami
== Tausug ==
=== Etymology ===
Compare Cebuano mao.
=== Pronunciation ===
(Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔamu/ [ʔɑˈmu]
Rhymes: -u
Syllabification: a‧mu
=== Adjective ===
amu (Sulat Sūg spelling اَمُ)
right; accurate; true; correct
=== Particle ===
amu (Sulat Sūg spelling اَمُ)
the very one, the very thing, the only one (Sometimes seems to mark something seriously referred or referring to something or someone being talked about, equivalent to Cebuano mao ra).
==== Derived terms ====
== Veps ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *ammo-, probably from Proto-Uralic *ammi. Cognates include Finnish ammoin.
=== Pronunciation ===
=== Adverb ===
amu
long (a long time ago)