amitto
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin amictus (“cloak, mantle”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈmit.to/
Rhymes: -itto
Hyphenation: a‧mìt‧to
=== Noun ===
amitto m (plural amitti)
amice
=== Anagrams ===
attimo, ottima
== Latin ==
=== Etymology ===
From ab- (“away”) + mittō (“send”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [aːˈmɪt.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈmit.to]
=== Verb ===
āmittō (present infinitive āmittere, perfect active āmīsī, supine āmissum); third conjugation
to let go, let slip, let fall
Synonyms: dīmittō, ēmittō
to remit, pardon
Synonyms: ignōscō, parcō, remittō, dōnō, dīmittō, perdōnō, condōnō
to lose
Synonym: perdō
==== Conjugation ====
1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
==== Related terms ====
āmissiō
==== Descendants ====
English: amit
=== References ===
“amitto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“amitto”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“amitto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.