amitto

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === From Latin amictus (“cloak, mantle”). === Pronunciation === IPA(key): /aˈmit.to/ Rhymes: -itto Hyphenation: a‧mìt‧to === Noun === amitto m (plural amitti) amice === Anagrams === attimo, ottima == Latin == === Etymology === From ab- (“away”) +‎ mittō (“send”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [aːˈmɪt.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [aˈmit.to] === Verb === āmittō (present infinitive āmittere, perfect active āmīsī, supine āmissum); third conjugation to let go, let slip, let fall Synonyms: dīmittō, ēmittō to remit, pardon Synonyms: ignōscō, parcō, remittō, dōnō, dīmittō, perdōnō, condōnō to lose Synonym: perdō ==== Conjugation ==== 1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). ==== Related terms ==== āmissiō ==== Descendants ==== English: amit === References === “amitto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “amitto”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “amitto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co.