amigo

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo (“friend”), from Latin amīcus (“friend”), derived from amāre (“to love”). Compare French ami, Italian amico, Portuguese amigo and Romanian amic. Doublet of amicus. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /əˈmiː.ɡəʊ/ (US) IPA(key): /əˈmiɡoʊ/ Hyphenation: a‧mi‧go === Noun === amigo (plural amigos) (informal, colloquial) A friend. Synonyms: see Thesaurus:friend (colloquial, informal, chiefly California) Mexican. (historical) A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish. ==== Derived terms ==== ==== Translations ==== === Anagrams === MOGAI, imago == Buhi'non Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo friend == Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo (“male friend”), from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus. === Pronunciation === Hyphenation: a‧mi‧go IPA(key): /ʔaˈmiɡo/ [ʔɐˈmi.ɡo] === Noun === amigo (Badlit spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ) a male friend (obsolete) an address to a male friend == Central Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Pronunciation === IPA(key): /ʔaˈmiɡo/ [ʔaˈmi.ɡo] Hyphenation: a‧mi‧go === Noun === amígo (feminine amiga, Basahan spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ) friend Synonyms: katuod, kabo, barkada Antonyms: kaiwal, kalaban, enemigo ==== Derived terms ==== == Chinese == === Etymology === Borrowed from English amigo. === Pronunciation === === Noun === amigo (informal, American (1980–)) Mexican people == East Miraya Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo friend == Eastern Huasteca Nahuatl == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo (possessive iamigo) friend == Galician == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus, from amō + -īcus. === Pronunciation === Hyphenation: a‧mi‧go === Noun === amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas) friend (male) Antonym: inimigo ==== Related terms ==== amiga === Adjective === amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas) friendly Antonym: inimigo países amigos ― friendly countries === Further reading === “amigo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 “amigo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026 == Istriot == === Etymology === From Latin amīcus. === Noun === amigo m friend === References === Sandro Cergna (2015), Vocabolario del dialetto di Valle d'Istria, →ISBN, page 24 == Ladino == === Etymology === From Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus. === Noun === amigo m (Hebrew spelling אמיגו) (male) friend ==== Coordinate terms ==== amiga == Libon Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo friend == Masbate Sorsogon == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo friend == Masbatenyo == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo friend == Old Galician-Portuguese == === Alternative forms === amig' === Etymology === From Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“to love”) + -icus. === Pronunciation === (Galicia) IPA(key): /aˈmi.ɡo/ (Portugal) IPA(key): /aˈmi.ɡʊ/ === Noun === amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas) friend Mvito foi noſſamigo / gabriel quando diſſe / maria deus e tigo. Gabriel was our true friend when he said: "Mary, God is with you". lover 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Ondas do mar de Vigo (facsimile) ==== Antonyms ==== (antonym(s) of “friend”): ẽemigo ==== Descendants ==== Galician: amigo Portuguese: amigo == Portuguese == === Pronunciation === (Rural Central Brazil) IPA(key): /ɐˈmi.ɡʷ/ Rhymes: -iɡu Hyphenation: a‧mi‧go === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“to love”) + -icus. Compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Romanian amic and Spanish amigo. ==== Noun ==== amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas) friend (person whose company one enjoys) Synonyms: camarada, companheiro Antonym: inimigo friend (an associate or thing which provides assistance) a state with good relations with another state (Brazil, colloquial, used in the vocative) A term of address for someone Synonyms: grande, chefe ===== Derived terms ===== ===== Derived terms ===== → Hunsrik: Amigo, Amiga ==== Adjective ==== amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas, comparable, comparative mais amigo, superlative o mais amigo or amiguíssimo or amicíssimo) friendly (characteristic of friendliness) Synonym: amigável (military) friendly (of or relating to friendlies) beneficial (helpful or good to something or someone) Synonyms: benéfico, camarada ===== Related terms ===== amigável amizade === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== amigo first-person singular present indicative of amigar === Further reading === “amigo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “amigo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Rinconada Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo friend == Southern Catanduanes Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo friend == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /aˈmiɡo/ [aˈmi.ɣ̞o] Rhymes: -iɡo Syllabification: a‧mi‧go === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus (compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Portuguese amigo, Romanian amic), from amō (“to love”). ==== Noun ==== amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas) friend Synonym: (Colombia, Ecuador) parcero Antonym: enemigo (Rioplatense, slang) penis Synonyms: see Thesaurus:pene ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== Chamicuro: ameko → Cebuano: amigo → English: amigo → German: Amigo → Hanunoo: amigos → Papiamentu: amigu → Turkish: amigo → Yucatec Maya: amigoo === Etymology 2 === ==== Verb ==== amigo first-person singular present indicative of amigar === Further reading === “amigo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Alternative forms === amigos — obsolete === Etymology === Borrowed from Spanish amigo, from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈmiɡo/ [ʔɐˈmiː.ɣo] Rhymes: -iɡo Syllabification: a‧mi‧go === Noun === amigo (feminine amiga, Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ) (strictly) guy friend; male friend friend Synonyms: kaibigan; see also Thesaurus:kaibigan ==== Related terms ==== === Further reading === “amigo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 52: “Amigo) Amigos (pp) C. dos queſe quieren bien” == Venetan == === Etymology === From Latin amīcus. === Noun === amigo m (plural amighi) (Alternative plural: amisi) friend == Waray Sorsogon == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo friend == West Miraya Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish amigo. === Noun === amigo friend