amigo
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo (“friend”), from Latin amīcus (“friend”), derived from amāre (“to love”). Compare French ami, Italian amico, Portuguese amigo and Romanian amic. Doublet of amicus.
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /əˈmiː.ɡəʊ/
(US) IPA(key): /əˈmiɡoʊ/
Hyphenation: a‧mi‧go
=== Noun ===
amigo (plural amigos)
(informal, colloquial) A friend.
Synonyms: see Thesaurus:friend
(colloquial, informal, chiefly California) Mexican.
(historical) A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish.
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Anagrams ===
MOGAI, imago
== Buhi'non Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo
friend
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo (“male friend”), from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧mi‧go
IPA(key): /ʔaˈmiɡo/ [ʔɐˈmi.ɡo]
=== Noun ===
amigo (Badlit spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ)
a male friend
(obsolete) an address to a male friend
== Central Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʔaˈmiɡo/ [ʔaˈmi.ɡo]
Hyphenation: a‧mi‧go
=== Noun ===
amígo (feminine amiga, Basahan spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ)
friend
Synonyms: katuod, kabo, barkada
Antonyms: kaiwal, kalaban, enemigo
==== Derived terms ====
== Chinese ==
=== Etymology ===
Borrowed from English amigo.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
amigo
(informal, American (1980–)) Mexican people
== East Miraya Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo
friend
== Eastern Huasteca Nahuatl ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo (possessive iamigo)
friend
== Galician ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus, from amō + -īcus.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧mi‧go
=== Noun ===
amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)
friend (male)
Antonym: inimigo
==== Related terms ====
amiga
=== Adjective ===
amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas)
friendly
Antonym: inimigo
países amigos ― friendly countries
=== Further reading ===
“amigo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
“amigo”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Istriot ==
=== Etymology ===
From Latin amīcus.
=== Noun ===
amigo m
friend
=== References ===
Sandro Cergna (2015), Vocabolario del dialetto di Valle d'Istria, →ISBN, page 24
== Ladino ==
=== Etymology ===
From Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus.
=== Noun ===
amigo m (Hebrew spelling אמיגו)
(male) friend
==== Coordinate terms ====
amiga
== Libon Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo
friend
== Masbate Sorsogon ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo
friend
== Masbatenyo ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo
friend
== Old Galician-Portuguese ==
=== Alternative forms ===
amig'
=== Etymology ===
From Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“to love”) + -icus.
=== Pronunciation ===
(Galicia) IPA(key): /aˈmi.ɡo/
(Portugal) IPA(key): /aˈmi.ɡʊ/
=== Noun ===
amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)
friend
Mvito foi noſſamigo / gabriel quando diſſe / maria deus e tigo.
Gabriel was our true friend when he said: "Mary, God is with you".
lover
13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Ondas do mar de Vigo (facsimile)
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “friend”): ẽemigo
==== Descendants ====
Galician: amigo
Portuguese: amigo
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
(Rural Central Brazil) IPA(key): /ɐˈmi.ɡʷ/
Rhymes: -iɡu
Hyphenation: a‧mi‧go
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“to love”) + -icus. Compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Romanian amic and Spanish amigo.
==== Noun ====
amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)
friend (person whose company one enjoys)
Synonyms: camarada, companheiro
Antonym: inimigo
friend (an associate or thing which provides assistance)
a state with good relations with another state
(Brazil, colloquial, used in the vocative) A term of address for someone
Synonyms: grande, chefe
===== Derived terms =====
===== Derived terms =====
→ Hunsrik: Amigo, Amiga
==== Adjective ====
amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas, comparable, comparative mais amigo, superlative o mais amigo or amiguíssimo or amicíssimo)
friendly (characteristic of friendliness)
Synonym: amigável
(military) friendly (of or relating to friendlies)
beneficial (helpful or good to something or someone)
Synonyms: benéfico, camarada
===== Related terms =====
amigável
amizade
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
amigo
first-person singular present indicative of amigar
=== Further reading ===
“amigo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“amigo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Rinconada Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo
friend
== Southern Catanduanes Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo
friend
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /aˈmiɡo/ [aˈmi.ɣ̞o]
Rhymes: -iɡo
Syllabification: a‧mi‧go
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus (compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Portuguese amigo, Romanian amic), from amō (“to love”).
==== Noun ====
amigo m (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)
friend
Synonym: (Colombia, Ecuador) parcero
Antonym: enemigo
(Rioplatense, slang) penis
Synonyms: see Thesaurus:pene
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
Chamicuro: ameko
→ Cebuano: amigo
→ English: amigo
→ German: Amigo
→ Hanunoo: amigos
→ Papiamentu: amigu
→ Turkish: amigo
→ Yucatec Maya: amigoo
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
amigo
first-person singular present indicative of amigar
=== Further reading ===
“amigo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
amigos — obsolete
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo, from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈmiɡo/ [ʔɐˈmiː.ɣo]
Rhymes: -iɡo
Syllabification: a‧mi‧go
=== Noun ===
amigo (feminine amiga, Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ)
(strictly) guy friend; male friend
friend
Synonyms: kaibigan; see also Thesaurus:kaibigan
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“amigo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 52: “Amigo) Amigos (pp) C. dos queſe quieren bien”
== Venetan ==
=== Etymology ===
From Latin amīcus.
=== Noun ===
amigo m (plural amighi) (Alternative plural: amisi)
friend
== Waray Sorsogon ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo
friend
== West Miraya Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amigo.
=== Noun ===
amigo
friend