amargoso
التعريفات والمعاني
== Bikol Central ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ʔamaɾˈɡoso/ [ʔa.maɾˈɡo.so]
Hyphenation: a‧mar‧go‧so
=== Noun ===
amargoso (Basahan spelling ᜀᜋᜍ᜔ᜄᜓᜐᜓ)
alternative form of marigoso
== Galician ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese amargoso (13th century, Cantigas de Santa Maria): amargo + -oso, or less likely a Vulgar Latin root *amāricōsus, from Latin amārus. Compare Spanish amargoso, Sardinian marigosu, Dalmatian marcus.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -oso
Hyphenation: a‧mar‧go‧so
=== Adjective ===
amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas)
bitter; bitterish
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “amargoso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “amargos”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “amargoso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “amargoso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “amargoso”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From amargo + -oso, or less likely a Vulgar Latin root *amāricōsus, from Latin amārus. Compare Spanish amargoso, Sardinian marigosu, Dalmatian marcus.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: a‧mar‧go‧so
=== Adjective ===
amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas, metaphonic)
bitter
sad
=== Further reading ===
“amargoso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“amargoso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From amargar + -oso.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /amaɾˈɡoso/ [a.maɾˈɣ̞o.so]
Rhymes: -oso
Syllabification: a‧mar‧go‧so
=== Adjective ===
amargoso (feminine amargosa, masculine plural amargosos, feminine plural amargosas)
bitterish
=== Further reading ===
“amargoso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish amargoso (“bitterish”). Compare Bikol Central marigoso.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ʔamaɾˈɡoso/ [ʔɐ.mɐɾˈɡoː.so]
Rhymes: -oso
Syllabification: a‧mar‧go‧so
=== Noun ===
amargoso (Baybayin spelling ᜀᜋᜇ᜔ᜄᜓᜐᜓ)
bitter melon (Momordica charantia)
Synonyms: ampalaya, apalya
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“amargoso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 29