alarma

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [əˈlar.mə] IPA(key): (Valencia) [aˈlaɾ.ma] === Etymology 1 === Compression of a l'arma! (“to the arms!”). Cf. French alarme, Italian all'arme. ==== Noun ==== alarma f (plural alarmes) (military) alarm (a call to arms in preparation against an approaching enemy) (by extension) alarm (a warning of any type of danger) (psychology) alarm (fear or apprehension caused by a perceived danger) ===== Derived terms ===== alarmar (“to alarm”) alarmisme (“alarmism”) alarmista (“alarmist”) === Etymology 2 === ==== Verb ==== alarma inflection of alarmar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Cebuano == === Etymology === From Spanish alarma. === Pronunciation === Hyphenation: a‧lar‧ma IPA(key): /ʔaˈlaɾma/ [ʔɐˈl̪aɾ̪.mɐ] === Noun === alarma alarm any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger mechanical device for awaking people or rousing their attention instance of an alarm ringing, beeping or clanging === Verb === alarma to alarm to give (someone) notice of approaching danger to rouse to vigilance and action; to put on the alert to surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear ==== Derived terms ==== pagkaalarma == Esperanto == === Etymology === alarmo +‎ -a. === Pronunciation === IPA(key): /aˈlarma/ Rhymes: -arma Syllabification: a‧lar‧ma === Adjective === alarma (accusative singular alarman, plural alarmaj, accusative plural alarmajn) alarming == French == === Pronunciation === === Verb === alarma third-person singular past historic of alarmer == Portuguese == === Verb === alarma inflection of alarmar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Romanian == === Alternative forms === аларма (alarma) — post-1930s Cyrillic spelling === Etymology === Borrowed from French alarmer. === Pronunciation === IPA(key): /a.larˈma/ Rhymes: -a Hyphenation: a‧lar‧ma === Verb === a alarma (third-person singular present alarmează, past participle alarmat) 1st conjugation to alarm, to alert ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== alarmare === Further reading === “alarma”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /aˈlaɾma/ [aˈlaɾ.ma] Rhymes: -aɾma Syllabification: a‧lar‧ma === Etymology 1 === Borrowed from Italian all'arme, allarme; see also French alarme. ==== Noun ==== alarma f (plural alarmas) alarm (a summons to arms) alarm (a sound intended to give notice of approaching danger) alarm (a mechanical device for rousing attention) alarm (sudden surprise with fear of danger) ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== alarma inflection of alarmar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “alarma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish alarma, from Italian all'arme, allarme. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈlaɾma/ [ʔɐˈlaɾ.mɐ] Rhymes: -aɾma Syllabification: a‧lar‧ma === Noun === alarma (Baybayin spelling ᜀᜎᜇ᜔ᜋ) alarm (a mechanical device for rousing attention) relos na may alarma ― alarm clock (literally, “clock with alarm”) alarm; fear; panic ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “alarma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972), Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 20 === Anagrams === maaral == Turkish == === Noun === alarma dative singular of alarm